TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 27/04/2021 Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso Manifesto de Tlaxcala  
Esperanto  
 ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ 
ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Vidoj de l’ mondo
Ĉi rubriko entenas politikajn opiniojn de sendependaj aŭtoroj aŭ amikoj kaj kunlaborantoj de Tlaxcala, samkiel ĉefartikolojn esprimantajn la komunan opinion de la tradukistoj de Tlaxcala.

24/01/2016
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Русский  Français  Italiano  Deutsch  Español  فارسی  Esperanto 
Tlaxcala : “Lingvoj devus esti pontoj, ne muroj”

Fact. International

Intervjuo kun Fausto Giudice, unu el la kunordigantoj de Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverseco Ĉu vi povas diri al niaj legantoj pri la laboro de via retejo? Por kio ĝi kreiĝis? Kion signifas ĝia nomo? Tlaxcala estas …



23/07/2015
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Español  Italiano  Ελληνικά  Esperanto  Deutsch  Português/Galego  English  Türkçe  فارسی  Tamazight   عربي  Català 
Adiaŭ Manuel

Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

  Manuel Talens mortis la mardon, 21an de julio en Valencio post longa malsano. Perdante lin ni perdas fraton, amikon, kompanon. Ni delonge sciis ke li estas senanstataŭa, de kiam lia malsano distigis lin de ni. Lia malapero lasas grandan vakuon. …



16/07/2014
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Esperanto  Français  Svenska/Dansk/Norsk 
Gazao

Eduardo Galeano

Por pravigi sin, ŝtata terorismo fabrikas teroristojn: semas malamon rikoltas alibiojn. Ĉio indikas ke tiu ĉi masakro de Gazao, kiu laŭ siaj plenumantoj celas fini kun teroristoj, sukcesos multipliki ilin. Ekde 1948, palestinanoj vivas kondamnitaj …



21/02/2013
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Deutsch  Português/Galego  Italiano  عربي  فارسی  Ελληνικά  Tamazight   Türkçe  Esperanto  Русский 
Tlaxcala, 8a jaro TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
Hodiaŭ, la 21an de februaro 2013, ni festas la 7-jariĝon de la kreo de niaj tradukista reto kaj …


21/12/2010
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo English  Français  Svenska/Dansk/Norsk  Esperanto 
Ŝraŭbo rompiĝis. Li nomiĝis Ezekiel Ana Atienza
Kiam tago finiĝas, antaŭ ol dormemo kaptas min, mi ŝatas ĉu legi, ĉu spekti ion distran ĉe televid-elsendo. …


30/11/2010
Originalo: Tamazight
Tradukita al la lingvo Português/Galego  Deutsch  Español  Français  English  عربي  Esperanto  Italiano 
Tlaxcala en la tamaziĥta TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
  Tlaxcala, la reto batalanta por la lingva diverso, bonvenigas de nun sian 14an lingvon: la tamaziĥtan …


24/11/2010
Originalo: Esperanto
Tradukita al la lingvo Español  English  Svenska/Dansk/Norsk  Deutsch  Français  Tamazight   Italiano  فارسی  Русский  Ελληνικά 
Tlaxcala en esperanto TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
Ekde la 14a de novembro 2010 la retejo Tlaxcala disponas version en esperanto. Tlaxcala en esperanto, …


15/11/2010
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Español  English  Ελληνικά  Português/Galego  فارسی  Deutsch  Svenska/Dansk/Norsk  Català  Italiano  عربي  Esperanto 
La Bastiloj ankoraŭ prenendaj TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
Hodiaŭ, la 14an de julio 2010, Tlaxcala eniras novan periodon de sia historio: ni prezentas nian …


 Ĉi traduko estas libere reproduktebla, kondiĉe ke oni respektu ĝian integrecon kaj ke oni menciu la aŭtoron, la tradukintojn kaj la fonton