A Tlaxcala, rede militante pela diversidade linguística, alberga, a partir de agora, uma décima quarta língua na sua palete multilingue : o amazigue (berbere) ou tamazight, como lhe chamam os seus falantes.
Língua autóctone do Norte de África, o milenar amazigue começa hoje a sair do mundo da oralidade e da tradição para entrar na era da escrita e da modernidade.
Os seus dialectos repartem-se por regiões mais ou menos vastas desde o Egipto à Mauritânia.
|
Marraquexe, Marrocos, 1° de maio de 2006
|
Apesar da diversidade de dialectos, os falantes da língua amazigue conseguem melhor ou pior entender-se e comunicar na sua língua.
Para além disso, após os primeiros anos da luta pelo seu reconhecimento, nos anos 1940, os promotores do tamazight tiveram sempre consciência da unidade das suas raízes e sempre aspiraram à unificação do seu idioma sob a forma de uma língua regulada que pudesse ser lida e entendida por todos os seus falantes, ou os que com ela convivem.
No sítio da Tlaxcala, com o objectivo de promover a diversidade linguística, a língua amazigue encontrará um refúgio no qual se poderá desenvolver. Mesmo não existindo ainda um amazigue regulado e unificado, o espaço virtual da Tlaxcala oferece um local a todos os amazigófonos, qualquer que seja a sua variante regional, para escrever e/ou traduzir na sua língua.
Pretendemos assim realizar um trabalho de cooperação com vista a aproximar os dialectos para conseguir estabelecer uma língua regulada e compreensível pela maior parte dos amazigófonos do mundo.