TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 27/04/2021 Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso Manifesto de Tlaxcala  
Esperanto  
 Ĉefpaĝo 
PLEJ NOVAJ ARTIKOLOJ EN ESPERANTO
03/05/2016  –  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Italiano  Português/Galego  Русский  Esperanto 
INTERNACIA VOKO DE #NUITDEBOUT POR UNUIĜI EN PARIZO LA 7AN KAJ LA 8AN DE MAJO POR #NUITDEBOUTPARTOUT LA 15AN DE MAJO

Global NuitDebout

#46mars (15an de Aprilo), du semajnoj post la granda mobilizado de la 31an de Marto en Parizo, la movado Nuit Debout senhalte entendiĝas. En multaj francaj kaj fremdaj urboj naskiĝas aliaj Nuits Debouts (Starante Noktoj) kaj raportas komunajn esperojn …



01/05/2016  –  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Deutsch  Italiano  عربي  Português/Galego  Русский  Esperanto 
“Ni nin engaĝas por konstruo de vasta movado popola, konscia, kritika kai mobilizita”: Jérôme Duval, de CADTM

Milena Rampoldi ميلينا رامبولدي میلنا رامپلدی Милена Рампольди

Jérôme Duval estas aganto de CADTM (france: Comité pour l’Annulation de la Dette du Tiers Monde, Komitato por la Nuligo de la Ŝuldo de la Tria Mondo), fondita en 1990 en Lieĝo kaj nun fariĝinta internacia reto. CADTM partoprenis …



24/01/2016  –  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Italiano
Tradukita al la lingvo Français  Ελληνικά  Español  Esperanto 
Silentigataj kaj ĉantaĝataj: ni ree prenu la tamburojn

Dario Fo Ντάριο Φο

Ni envicigu la aferojn: la delega leĝo pri telefonaj subaŭskultadoj, la reformo de la Senato, la intervenoj sur la Ŝtatan Radioentreprenon, artikolo 18 forviŝita el la Leĝo pri la Laboro… Ĉiuj aferoj kiuj, se okazintaj antaŭ dek kvin jaroj …



24/01/2016  –  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Русский  Français  Italiano  Deutsch  Español  فارسی  Esperanto 
Tlaxcala : “Lingvoj devus esti pontoj, ne muroj”

Fact. International

Intervjuo kun Fausto Giudice, unu el la kunordigantoj de Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverseco Ĉu vi povas diri al niaj legantoj pri la laboro de via retejo? Por kio ĝi kreiĝis? Kion signifas ĝia nomo? Tlaxcala estas …



23/07/2015  –  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Español  Italiano  Ελληνικά  Esperanto  Deutsch  Português/Galego  English  Türkçe  فارسی  Tamazight   عربي  Català 
Adiaŭ Manuel

Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

  Manuel Talens mortis la mardon, 21an de julio en Valencio post longa malsano. Perdante lin ni perdas fraton, amikon, kompanon. Ni delonge sciis ke li estas senanstataŭa, de kiam lia malsano distigis lin de ni. Lia malapero lasas grandan vakuon. …



16/07/2014  –  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Esperanto  Français  Svenska/Dansk/Norsk 
Gazao

Eduardo Galeano

Por pravigi sin, ŝtata terorismo fabrikas teroristojn: semas malamon rikoltas alibiojn. Ĉio indikas ke tiu ĉi masakro de Gazao, kiu laŭ siaj plenumantoj celas fini kun teroristoj, sukcesos multipliki ilin. Ekde 1948, palestinanoj vivas kondamnitaj …



GALERIO
GALERIO


PLEJ NOVE PUBLIKIGITAJ ARTIKOLOJ
26/04/2021  –  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Русский
Tradukita al la lingvo English  Français  Deutsch  Español  Italiano  Svenska/Dansk/Norsk 
Чернобыль: 35 лет рисков и проблем

Andrey Allakhverdov Андрей Аллахвердов

Как решить существующие проблемы и не создавать новых? …



26/04/2021  –  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: English
Was justice really served? Lessons learned from the Chauvin trial that relate to Palestine, Turtle Island*

Benay Blend

* Turtle Island is a name for the Earth or for North America, used by some Indigenous Peoples in the …



26/04/2021  –  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Italiano
Tradukita al la lingvo Français 
25 Aprile: l’invenzione di una società totalmente diversa

Luciana Castellina

Mi domando se la Resistenza sarebbe stata ricordata, e se gli ormai tantissimi nati molto dopo il 1945 …



26/04/2021  –  TERO DE PALESTINO
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Français 
It started with a Palestinian woman’s arrest. It ended with Israeli officers investigated for rape

Josh Breiner ג’וש בריינר جوش برينر

Shin Bet personnel, IDF officers and an army medic and a clerk undertook a highly invasive search of …



25/04/2021  –  BILDOJ KAJ SONO
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo English  Français  Italiano  Deutsch  Português/Galego 
La Gran Mentira Verde

Survival International جنبش حامی از ملل بومی

En la próxima cumbre del Convenio sobre la Diversidad Biológica, los líderes mundiales …



Plej novaj tradukoj en ĉiuj lingvoj
26/04/2021  –  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Русский
Tradukita al la lingvo English  Français  Deutsch  Español  Italiano  Svenska/Dansk/Norsk 
Behöver vi ett nytt Tjernobyl? Andrey Allakhverdov Андрей Аллахвердов
Samtidigt som forskare idag, 35 år senare, fortfarande studerar konsekvenserna av Tjernobylkatastrofen, lägger regeringar och företag grunden för nya kärnkraftsolyckor. Tjernobylolyckan den 26 april 1986 är rankad som …



26/04/2021  –  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Русский
Tradukita al la lingvo English  Français  Deutsch  Español  Italiano  Svenska/Dansk/Norsk 
Non abbiamo bisogno di altre Cernobyl Andrey Allakhverdov Андрей Аллахвердов
Classificato come il peggior disastro nucleare fino ad oggi, Cernobyl è un quarto di secolo più vecchio di Fukushima. Ma trentacinque anni dopo presenta ancora sfide che le autorità non sanno come affrontare. Una tecnologia per trattare …



26/04/2021  –  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Русский
Tradukita al la lingvo English  Français  Deutsch  Español  Italiano  Svenska/Dansk/Norsk 
¿Necesitamos un nuevo Chernobyl? Andrey Allakhverdov Андрей Аллахвердов
  Treinta y cinco años después, mientras los científicos aún estudian las consecuencias del desastre de Chernobyl, los gobiernos y las empresas están sentando las bases para nuevos accidentes nucleares. Clasificado …



26/04/2021  –  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Русский
Tradukita al la lingvo English  Français  Deutsch  Español  Italiano  Svenska/Dansk/Norsk 
Gefährliches Gestern
35 Jahre nach der Atomkatastrophe in Tschernobyl
Andrey Allakhverdov Андрей Аллахвердов
Die Katastrophe von Tschernobyl rückt in die Vergangenheit, ihre Folgen verschwinden aber nicht aus der Gegenwart. Sie sind eine Mahnung – auch an Atomkraftbefürworter:innen.   Vor fünf Jahren: Greenpeace-Expert: …



26/04/2021  –  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Русский
Tradukita al la lingvo English  Français  Deutsch  Español  Italiano  Svenska/Dansk/Norsk 
35 ans après Tchernobyl, le danger est toujours là Andrey Allakhverdov Андрей Аллахвердов
Il y a 35 ans, un test tournait mal à la centrale nucléaire de Tchernobyl. Deux puissantes explosions détruisirent le bâtiment du réacteur et l’incendie qui s’en suivi dissémina des matières …



Tous les articles du  27/04/2021
 Ĉi traduko estas libere reproduktebla, kondiĉe ke oni respektu ĝian integrecon kaj ke oni menciu la aŭtoron, la tradukintojn kaj la fonton