TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 06/07/2020 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 Dilma Rousseff 
Dilma Rousseff
29/08/2019  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Português/Galego
Translations available: Français  Español  Italiano 
L'Amazzonia in fiamme e Petrobrás venduta alle multinazionali, è la fine della sovranità del Brasile. - Dilma Rousseff
La devastazione delle foreste è un aspetto terrificante della distruzione della sovranità nazionale. Si tratta di un crimine contro il paese commesso dal governo Bolsonaro. La devastazione delle foreste è un aspetto terrificante ...



28/08/2019  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Português/Galego
Translations available: Français  Español  Italiano 
Arde la soberanía de Brasil junto con la Amazonia y la venta de Petrobrás - Dilma Rousseff
La devastación de los bosques es un aspecto aterrador de la destrucción de la soberanía nacional. Es un crimen contra el país cometido por el gobierno de Bolsonaro. La devastación causada en la selva amazó ...



27/08/2019  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Português/Galego
Translations available: Français  Español  Italiano 
L’Amazonie en flammes, Petrobrás vendu aux multinationales, c’en est fini de la souveraineté du Brésil - Dilma Rousseff
La dévastation des forêts est un aspect terrifiant de la destruction de la souveraineté nationale. C'est un crime contre la patrie commis par le gouvernement Bolsonaro.   Les ravages causés à la forêt ...



27/08/2019  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Português/Galego
Translations available: Français  Español  Italiano 
A soberania queima junto com a Amazônia e a venda da Petrobrás - Dilma Rousseff
A devastação da floresta é uma face assustadora da destruição da soberania nacional. É um crime de lesa-pátria cometido pelo governo Bolsonaro.   A devastação da floresta amazô ...



 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.