TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 10/12/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 Monika Karbowska Моника Карбовска 
Monika Karbowska Моника Карбовска
25/11/2019  -  UNIVERSAL ISSUES
Original: Français
Translations available: English 
Crossing through physical and institutional violence
Julian Assange in court on November 18, 2019: hearing report
- Monika Karbowska Моника Карбовска
For the fifth time in two months I was in London on November 18 to attend a Julian Assange trial hearing at the Westminster Magistrates Court. Since we understood that all hearings are important for the battle, there is no way to avoid even the shortest ...



25/11/2019  -  UNIVERSAL ISSUES
Original: Français
Translations available: English 
Traverser la violence physique et institutionnelle
Julian Assange au tribunal le 18 novembre 2019 : compte-rendu d’audience
- Monika Karbowska Моника Карбовска
Pour la cinquième fois en deux mois je me retrouve à Londres le 18 novembre pour assister à une audience de jugement de Julian Assange à la Westminster Magistrates Court. Depuis que nous avions compris que toutes les audiences ...



08/11/2019  -  UNIVERSAL ISSUES
Original: Français
Translations available: English 
Crossing the walls: from the Dark place to an encounter of the fourth kind
Julian Assange extradition hearing on 21 October 2019
- Monika Karbowska Моника Карбовска
In May 2019, when I started to deal with « The Assange Case », I first planned on revealing the confused plot based on the Swedish allegations fabricated against him. I mainly wanted to « clean my own » feminist sphere because, ...



25/10/2019  -  UNIVERSAL ISSUES
Original: Français
Translations available: English 
Comment traverser les murs : de la Dark place à une rencontre du 4ème type
Compte-rendu de l’audience d’extradition de Julian Assange du 21 octobre 2019
- Monika Karbowska Моника Карбовска
Lorsqu’en mai 2019 j’ai commencé à m’occuper de « l’affaire Assange » j’avais l’intention de démonter la cabale embrouillée des accusations suédoises monté ...



13/10/2019  -  EUROPE
Original: Français
Quand le sort d’un homme se joue aux dés : compte-rendu de l’audience de Julian Assange du 11 octobre 2019 - Monika Karbowska Моника Карбовска
Comme le 20 septembre 2019, son nom figurait en premier des jugés pour être extradés, mais c’est parce qu’il commence à la lettre A et que la liste des 21 hommes, majoritairement polonais et roumains et d’ ...



25/05/2015  -  EUROPE
Original: Français
Translations available: English  Deutsch  Español  Русский 
Одесса 2 мая, 2015: вспоминая бойню в Доме Профсоюзов 2 мая 2014 - Monika Karbowska Моника Карбовска
«Расскажите правду, в первую очередь, расскажите правду – всю правду! Наши дети были хорошими людьми. Не бродягами и не изгоями. Они ...



22/05/2015  -  EUROPE
Original: Français
Translations available: English  Deutsch  Español  Русский 
Odesa, 2 de mayo de 2015: La conmemoración de la masacre del 2 de mayo de 2014 en la Casa de los sindicatos - Monika Karbowska Моника Карбовска
  « ¡Digan la verdad, digan sobre todo la verdad, toda la verdad! ¡Nuestros hijos eran gente de bien! ¡Ningunos vagabundos ni parias! Es justo lo contrario, eran ingenieros informáticos, profesores, poetas, periodistas, ...



19/05/2015  -  EUROPE
Original: Français
Translations available: English  Deutsch  Español  Русский 
Odessa, 2. Mai 2015: Gedenkfeier an das Massaker des 2. Mai 2014 im Gewerkschaftshaus - Monika Karbowska Моника Карбовска
„Bitte sagt die Wahrheit, vor allem sagt die Wahrheit, die ganze Wahrheit! Unsere Kinder waren ordentliche Leute! Keine Penner oder Außenseiter. Im Gegenteil: Sie waren Informatiker, Lehrer, Dichter, Journalisten, Designstudenten. Sagt die ...



16/05/2015  -  EUROPE
Original: Français
Translations available: English  Deutsch  Español  Русский 
Odessa, 2nd May, 2015: commemorating the massacre of 2nd May, 2014 at the Trade Union House - Monika Karbowska Моника Карбовска
"Tell the truth, tell the truth above all, the whole truth! Our kids were good people! Not tramps or outcasts! On the contrary, they were computer engineers, teacher, poet, journalist, a design student... Tell the truth, because otherwise ...



 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.