TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 31/10/2020 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉 
TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
11/09/2020  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Español
Translations available: Français  English 
“While he shouted 'Please stop!', Javier was killed by the cops”
‘Pigs! Murderers!’: Colombia rises up against the gallant uniformed men, who kill eight more people
- TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
Santa Cecilia is a neighborhood in the northwest of Bogota (Colombia), in the town of Engativá. This is where the cab driver Javier Ordóñez, 44 years old, who was about to receive his law degree after studying aeronautics, lived. ...



10/09/2020  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Español
Translations available: Français  English 
« Pendant qu’il criait "S'il vous plaît", Javier a été tué par des flics à Bogota »
« Porcs assassins » : la Colombie se soulève contre les galants en uniforme, qui tuent huit autres personnes
- TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
Santa Cecilia est un quartier du nord-ouest de Bogotá (Colombie), dans la localité d'Engativá. C'est là que vivait le chauffeur de taxi Javier Ordóñez, 44 ans, qui était sur le point d’obtenir son ...



10/09/2020  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Español
Translations available: Français  English 
“Mientras gritaba ¡Por favor!, a Javier lo asesinó la tomba: ¡Cerdos asesinos!”
Colombia se subleva contra los gallardos uniformados, que matan a ocho personas más
- TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
Santa Cecilia es un barrio del noroccidente de Bogotá (Colombia), en la localidad de Engativá. Ahí vivía el taxista Javier Ordóñez, de 44 años, que estaba por recibir su diploma de abogado, despué ...



06/09/2020  -  IMAGE AND SOUND
Original: English
“It felt like the beginning of a war. I had no choice”: Michael Reinoehl - TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
Michael Reinoehl, 48, described himself as “100% antifascist all the way, but not a member of Antifa.” He was suspected in the killing of Aaron  Danielson aka Jay Bishop during a clash between the right-wing group Patriot Prayer and ...



21/02/2020  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Français
Translations available: English  Español  Deutsch  Italiano  فارسی 
By any means necessary با تمامی وسائل ممکن
سرمقاله تلاکسکالا، 21 فوریه 2020
- TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
  امروز ، 21 فوریه 2020 ، ما چهاردهمین سالگرد تأسیس تلاکسکالا را جشن می گیریم و در آغاز پانزدهمین سال ، ما به سودمندی فعالیت خود مانند دوندگان ...



21/02/2020  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Français
Translations available: English  Español  Deutsch  Italiano  فارسی 
Con ogni mezzo necessario. By any means necessary
Editoriale Tlaxcala, 21 febbraio 2020
- TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
Questo 21 Febbraio del 2020 coincide con il quattordicesimo anniversario della nostra creazione ed entriamo nel nostro quindicesimo anno di esistenza, più che mai convinti dell'utilità dei nostro lavoro di trasmettitori. Coincide anche ...



21/02/2020  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Français
Translations available: English  Español  Deutsch  Italiano  فارسی 
Mit allen notwendigen Mitteln. By any means necessary
Leitartikel von Tlaxcala, 21. Februar 2020
- TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
 Heute, am 21. Februar 2020 feiern wir den 14. Jahrestag unserer Gründung; am Anfang unseres fünfzehnten Jahres sind wir mehr denn je von der Nützlichkeit unserer Arbeit als Staffelläufer überzeugt. Der 21. Februar 2020 ...



21/02/2020  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Français
Translations available: English  Español  Deutsch  Italiano  فارسی 
Por todos los medios necesarios. By any means necessary
Editorial de Tlaxcala, 21 de febrero de 2020
- TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
Este 21 de febrero de 2020 coincide con el decilocuarto aniversario de nuestra creación y entramos en nuestro decimoquinto año de existencia, convencidos hoy más que nunca de la utilidad de nuestro trabajo de transmisores. Coincide ...



21/02/2020  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Français
Translations available: English  Español  Deutsch  Italiano  فارسی 
By any means necessary
Tlaxcala Editorial, February 21st, 2020
- TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
This February 21st, 2020 marks the 15th anniversary of our creation and as we enter our fifteenth year, more than ever are we convinced of the usefulness of our work as relay runners. It also marks the 55th anniversary of the assassination of Malcolm ...



21/02/2020  -  EDITORIALS & OP-EDS
Original: Français
Translations available: English  Español  Deutsch  Italiano  فارسی 
By any means necessary. Par tous les moyens nécessaires
Éditorial de Tlaxcala, 21 février 2020
- TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉
 Ce 21 février 2020 marque le 14ème anniversaire de notre création et nous entrons dans notre quinzième année d'existence, plus que jamais convaincus de l'utilité de notre travail de passeurs. Il marque ...



1 2 3 4 5 6   >     >>|  
 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.