05/02/2012 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 Who we are? 
Who we are?
Translations available: Esperanto  Español  Français  Deutsch  Português  Italiano  Català  عربي  Svenska  فارسی  Ελληνικά  Русский  Tamazight   Türkçe 

Who we are?

To translate is to transcribe from one language to another.
I think it is more, I believe that to translate is to transthink.
 
José Martí, Complete Works
Volume XXIV, Havana 1983
 
We, the translators of Tlaxcala, comprise a group from many nations and different cultures, with members from five continents, united by a common objective: the horizontal transfer, without censorship, of global sociopolitical information among the languages we use. We work voluntarily and without any remuneration. Our ideology is defined in Tlaxcala’s Manifesto and the pages of this web site are governed by the principle of permissive copying or Copyleft.



 


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.