TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 06/08/2020 Tlaxcala, dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı Tlaxcala Manifestosu  
Türkçe  
 Başlangıç 
TÜRKÇE YENİ METİNLER
23/07/2020  -  AVRUPA
Orjinal: Italiano
Çevirileri Français  Português/Galego  Español  Türkçe 
İtalyan parlamentosu yeni sömürgeci görevler konusunda « kenetlendi »

Manlio Dinucci Μάνλιο Ντινούτσι مانلیو دینوچی مانليو دينوتشي

İtalya Savunma Bakanı Lorenzo Guerini (Demokratik Parti), uluslararası misyonlar konusunda yapılan oylamada parlamentonun « kenetlenerek » oy kullanmasından büyük memnuniyet duyduğunu ifade etti. Trablus Ulusal Muhafızlarına ...



31/05/2020  -  ÜMMET
Orjinal: عربي
Çevirileri Français  English  Español  Deutsch  Ελληνικά  Català  Türkçe  Português/Galego 
Kuzey Afrika ve Orta Doğu / Arap bölgesindeki mücadele eden halkların, örgütlerin, hareketlerin ve ağların çağrısı borcu iptal etmek ve serbest ticaret anlaşmalarını iptal etmek için

Various Authors - Div. Auteurs -Versch. Autoren -Muhtelif Yazarlar-مؤلفون مُتنوِّعون - نویسندگان مختلف

  Kuzey Afrika ve Orta Doğu / Arap bölgesindeki mücadele eden halkların, örgütlerin, hareketlerin ve ağların çağrısı borcu iptal etmek ve serbest ticaret anlaşmalarını iptal etmek için Corona salgını ...



23/04/2020  -  YAZILAR VE DÜŞÜNCELER
Orjinal: Italiano
Çevirileri Português/Galego  Français  Español  Türkçe 
Demokrasiye sosyal mesafe

Manlio Dinucci Μάνλιο Ντινούτσι مانلیو دینوچی مانليو دينوتشي

« Sosyal mesafe birkaç haftadan çok daha uzun süre kalmak üzere burada. Yaşam tarzımızı sonsuza kadar değiştireceği kesin »: ABD’nin en prestijli üniversitelerinden biri olan Massachusetts İnstitute ...



07/04/2020  -  AVRUPA
Orjinal: Italiano
Çevirileri Deutsch  Français  Español  Português/Galego  Türkçe  English 
Koronavirüs krizinin gerisindeki stratejik manevralar

Manlio Dinucci Μάνλιο Ντινούτσι مانلیو دینوچی مانليو دينوتشي

Tüm Avrupa devletleri Koronavirüs salgınıyla baş edebilmek üzere yeniden örgütleniyor. Bundan tüm sektörler etkilenmektedir. Biri hariç: NATO ile işbirliği. Pfohlmann Koronavirüs krizi toplumları ...



19/03/2020  -  AVRUPA
Orjinal: Ελληνικά
Çevirileri Türkçe 
Koronavirüs: Avrupa Birliği’ni herhangi bir yerde gören var mı?

Spyros Marchetos Σπύρος Μαρκέτος

Evet, evet, ta kendisini. Refah ve barışı getirecekti hani. Hani uluslarüstü konularda, epidemi konusunda olduğu gibi, cevap verecek tek yetkili kurum olarak kendini reklam ediyordu. Hani on yıldır bizlere gözlemciler gö ...



08/03/2020  -  AVRUPA
Orjinal: Türkçe
Suyun öteki yakası’nda Türkiye’de Mülteci meselesi

Havva Neşe Özgen

Türkiye’nin İdlip ve Suriye’de aylardır actor-oyun kurucu olmaya çalıştığı, istediği uluslararası desteği beklediği oranda göremeyince de (NATO’nun Suriye’ye doğrudan müdahalesi umudu) elindeki ...



GALERİ
GALERİ


SON ORJİNAL METİNLER
31/07/2020  -  ABYA YALA
Orjinal: Español
Çevirileri Italiano  Français 
Mario Paciolla: justicia para un poeta
Homenaje y denuncia


- Claudia Julieta Duque

“No me creo la tesis del suicidio por soledad y depresión”, afirma en este texto ...



31/07/2020  -  AFRİKA
Orjinal: Русский
Çevirileri English  Português/Galego 
Можно ли остановить новую вооруженную эскалацию в Ливии?

- Valery Kulikov Валерий Куликов

По мнению многих наблюдателей, ливийский конфликт, из-за ...



30/07/2020  -  ÜMMET
Orjinal: فارسی
Çevirileri Deutsch 
رنسانس در ایران بالاتر و بهتر از رنسانس اروپا

- Mohsen Renani محسن رنانی

 رنسانس اروپا جدایی دین از سیاست بود ولی در رنسانس ایران ...



30/07/2020  -  EVRENSEL MEVZULAR
Orjinal: Русский
Çevirileri English  Português/Galego 
США усиливают давление на Китай

- Vladimir Terekhov Владимир Терехов

Несмотря на возрастающие внутренние проблемы самого разного ...



29/07/2020  -  KÜLTÜR VE İLETİŞİM
Orjinal: Italiano
Çevirileri Français 
Ennio Morricone: moderno sempre

- Alessandro Carrera

“Copiare il vero può essere una buona cosa, ma è fotografia, non pittura. Inventare ...



BÜTÜN DİLLERDE SON ÇEVİRİLER
31/07/2020  -  ABYA YALA
Orjinal: Français
Çevirileri English 
Colombia: Newspeak and “that old bat” - Reinaldo Spitaletta
The impoverishment of language is yet another tactic used by those in power. It involves a progressive debasing of the content of words, reducing them to little more than a signifier without a signified. A piecemeal dissection. As a result, labels tend ...



31/07/2020  -  ABYA YALA
Orjinal: Español
Çevirileri Italiano  Français 
Mario Paciolla : justice pour un poète
Hommage et dénonciation
- Claudia Julieta Duque
« Je ne crois pas à la thèse du suicide dû à la solitude et à la dépression », écrit la journaliste Claudia Julieta Duque, une amie du volontaire italien de l’ONU retrouvé ...



31/07/2020  -  ABYA YALA
Orjinal: Español
Çevirileri Italiano  Français 
Mario Paciolla, giustizia per un poeta - Claudia Julieta Duque
“Non credo alla tesi del suicidio dovuto alla solitudine e alla depressione”, scrive la giornalista Claudia Julieta Duque, amica del volontario italiano trovato morto a San Vicente del Caguán. Il sindaco di Napoli, Luigi de ...



31/07/2020  -  AFRİKA
Orjinal: Русский
Çevirileri English  Português/Galego 
Há como evitar a escalada do conflito armado na Líbia? - Valery Kulikov Валерий Куликов
Dado o número de personagens envolvidos, muitos observadores concordam que o conflito líbio está chegando ao clímax, um ponto sem retorno que equivaleria à travessia do Rubicão.     Atualmente as ...



31/07/2020  -  AFRİKA
Orjinal: Русский
Çevirileri English  Português/Galego 
Is there a way to avoid an escalation of armed violence in Libya? - Valery Kulikov Валерий Куликов
According to many observers, the Libyan conflict is nearing its climax due to the number of players it now involves, a turning point which will be nothing short of crossing the Rubicon. Tensions are mounting in Libya today, and not only along ...



Bütün Yazılar 06/08/2020
 Bu çeviri makalenin bütünlüğüne saygı gösterilmek, yazarın, kaynağın ve çevirmenin adları belirtilmek şartıyla özgürce yeniden yayınlanabilir