TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 24/04/2017 Tlaxcala, la red internacional de traductores por la diversidad lingüística Manifiesto de Tlaxcala  
Español  
 PORTADA 
ÚLTIMOS ARTÍCULOS PUBLICADOS EN ESPAÑOL
23/04/2017  -  EUROPA
Original: Français
Traducciones disponibles: Español 
Macron I: en exclusivo y como primicia, el menú de la ministrone del 9 de mayo de 2017

Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية

El Gobierno que se constituirá el lunes 8 de mayo de 2017 y se anunciará el martes 9 será un Gobierno de 15 Ministros. Aquí tienen la lista, en exclusividad mundial del Gobierno Macron I, que deberá sostener (tener ...



23/04/2017  -  EDITORIALES Y OPINIÓN
Original: Français
Traducciones disponibles: English  Español 
“Votar, es abdicar “ : Elisée Reclus, 1885

Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية

Este 23 de abril de 2017, proponemos a nuestros lectores que son electores en Francia de leer el siguiente documento antes de decidir si van a votar. Es una carta escrita en 1885 por Elisée Reclus a Jean Grave. Elisée Reclus (1830-1905) ...



21/04/2017  -  EDITORIALES Y OPINIÓN
Original: Ελληνικά
Traducciones disponibles: Français  Español  Italiano 
Cincuenta años después del golpe de Estado de los coroneles en Grecia
El punto de vista del Diario de los redactores


The Journalists' Daily Η Εφημερίδα των Συντακτών

Ya ha transcurrido medio  siglo desde el golpe de Estado del 21 de abril de 1967, pero las consecuencias de los siete años de dictadura continúan acosando la vida política del país. Esta época ya ha sido objeto ...



21/04/2017  -  EUROPA
Original: Español
Traducciones disponibles: Italiano 
Europa 2017 como Europa 1908

Augusto Zamora

A principios del pasado siglo XX, las grandes potencias imperiales europeas y Japón se enzarzaron en una febril carrera armamentista, que sus pueblos aplaudían gozosos, pues veían en aquellos armamentos un reflejo de su grandeza ...



20/04/2017  -  ABYA YALA
Original: Español
Jean-Luc Mélenchon: “Francia, ese país latinoamericano”

Luis Casado

Entrevista a Christian Rodríguez, responsable de Relaciones Internacionales de la Francia Insumisa, sobre la candidatura de Mélenchon El domingo 23 de ...



20/04/2017  -  ÁFRICA
Original: Español
Polémica en Argelia: candidatas sin rostro en los carteles electorales
Por ley, un 30% de candidatos deben ser mujeres


Ignacio Cembrero

El auge del islamismo incitó a varios partidos políticos, incluido el socialista, a borrar en los carteles el rostro de sus candidatas a diputadas. Las autoridades han tenido que reaccionar En las redes sociales los magrebíes hacen ...



GALERÍA


ÚLTIMOS ARTÍCULOS ORIGINALES PUBLICADOS
24/04/2017  -  ÁFRICA
Original: English
Why the world needs to know about Western Sahara’s seemingly endless struggle for independence
An interview with Malainin Lakhal
- Amira Ali
In 1975, Morocco, under King Hassan II, invaded Western Sahara; and since, the Sahrawi people — ...


24/04/2017  -  EDITORIALES Y OPINIÓN
Original: Français
Julien Coupat et Mathieu Burnel : la politique n’est « que le règne de la feinte et de la manigance » - Nicolas Truong
Dans un entretien exclusif, les deux membres du groupe de Tarnac portent un regard ironique sur la campagne ...


23/04/2017  -  EUROPA
Original: Français
Traducciones disponibles: Español 
Macron I : en exclusivité et en avant-première, le menu du ministrone du 9 mai 2017 - Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية
Le gouvernement qui sera constitué le lundi 8 mai 2017 et annoncé le mardi 9 sera un ...


23/04/2017  -  USA Y CANADÁ
Original: English
Traducciones disponibles: Português 
After Syria and ‘mother of all bombs’, Trump fakes again - MK Bhadrakumar
A quarter of the way through TV programmes in the weekend on two leading Malayalam channels, it dawned ...


23/04/2017  -  EUROPA
Original: English
Traducciones disponibles: Português 
Champs-Elysees attack in Paris: Perfect timing, for some - Ramin Mazaheri رامین مظاهری
On the night of April 21st I was in my office in Paris, just 100 meters from the Champs-Elysees, when ...


23/04/2017  -  EDITORIALES Y OPINIÓN
Original: Français
Traducciones disponibles: English  Español 
“Voter, c’est abdiquer “ : Elisée Reclus, 1885 - Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية
En ce 23 avril 2017, nous proposons à ceux de nos lecteurs qui sont des électeurs en ...


22/04/2017  -  EUROPA
Original: Français
1967, la dictature des colonels s’installe en Grèce - Marie-Laure Coulmin Koutsaftis Μαριλώρ Coulmin Κουτσαύτη
Le vendredi 21 avril 1967 à l'aube, Athènes est réveillée par des bruits ...


TRADUCCIONES MÁS RECIENTES PUBLICADAS
23/04/2017  -  EUROPA
Original: Français
Traducciones disponibles: Español 
Macron I: en exclusivo y como primicia, el menú de la ministrone del 9 de mayo de 2017 - Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية
El Gobierno que se constituirá el lunes 8 de mayo de 2017 y se anunciará el martes 9 será un Gobierno de 15 Ministros. Aquí tienen la lista, en exclusividad mundial del Gobierno Macron I, que deberá sostener (tener ...



23/04/2017  -  EDITORIALES Y OPINIÓN
Original: Français
Traducciones disponibles: English  Español 
“Votar, es abdicar “ : Elisée Reclus, 1885 - Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية
Este 23 de abril de 2017, proponemos a nuestros lectores que son electores en Francia de leer el siguiente documento antes de decidir si van a votar. Es una carta escrita en 1885 por Elisée Reclus a Jean Grave. Elisée Reclus (1830-1905) ...



23/04/2017  -  USA Y CANADÁ
Original: English
Traducciones disponibles: Português 
Depois da Síria e da 'mãe de todas as bombas', Trump finge de novo - MK Bhadrakumar
A meio caminho zapeando pelos programas de TV no fim de semana pelos dois dos principais canais  em língua malaiala , afinal me convenci de que algum "pensador estratégico" cabeça-fraca local, sem dúvida, andou ...



23/04/2017  -  EUROPA
Original: English
Traducciones disponibles: Português 
Ataque dos Champs-Élysées em Paris: para alguns, perfeito timing - Ramin Mazaheri رامین مظاهری
Na noite de 21 de abril, estava em meu escritório em Paris, a apenas 100m da [avenida] Champs-Élysées, quando recebi telefonema de jornalista amigo, falando do ataque mortal contra policiais, naquele local. Estava trabalhando, escrevendo ...



23/04/2017  -  EDITORIALES Y OPINIÓN
Original: Français
Traducciones disponibles: English  Español 
“To vote is to abdicate “ : Elisée Reclus, 1885 - Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية
On this April 23, 2017, we propose to those of our readers who are voters in France to read the document below before deciding if they will go to their polling station. It is a letter written in 1885 by Elisée Reclus to Jean Grave. Elisé ...



Todos los artículos del 24/04/2017
 Todas las páginas de Tlaxcala están protegidas con Copyleft