TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 23/06/2017 Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso Manifesto de Tlaxcala  
Esperanto  
 Ĉefpaĝo 
PLEJ NOVAJ ARTIKOLOJ EN ESPERANTO
03/05/2016  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Italiano  Português  Русский  Esperanto 
INTERNACIA VOKO DE #NUITDEBOUT POR UNUIĜI EN PARIZO LA 7AN KAJ LA 8AN DE MAJO POR #NUITDEBOUTPARTOUT LA 15AN DE MAJO

Global NuitDebout

#46mars (15an de Aprilo), du semajnoj post la granda mobilizado de la 31an de Marto en Parizo, la movado Nuit Debout senhalte entendiĝas. En multaj francaj kaj fremdaj urboj naskiĝas aliaj Nuits Debouts (Starante Noktoj) kaj raportas komunajn esperojn ...



01/05/2016  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Deutsch  Italiano  عربي  Português  Русский  Esperanto 
“Ni nin engaĝas por konstruo de vasta movado popola, konscia, kritika kai mobilizita”: Jérôme Duval, de CADTM

Milena Rampoldi ميلينا رامبولدي میلنا رامپلدی Милена Рампольди

Jérôme Duval estas aganto de CADTM (france: Comité pour l’Annulation de la Dette du Tiers Monde, Komitato por la Nuligo de la Ŝuldo de la Tria Mondo), fondita en 1990 en Lieĝo kaj nun fariĝinta internacia reto. CADTM partoprenis ...



24/01/2016  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Italiano
Tradukita al la lingvo Français  Ελληνικά  Español  Esperanto 
Silentigataj kaj ĉantaĝataj: ni ree prenu la tamburojn

Dario Fo Ντάριο Φο

Ni envicigu la aferojn: la delega leĝo pri telefonaj subaŭskultadoj, la reformo de la Senato, la intervenoj sur la Ŝtatan Radioentreprenon, artikolo 18 forviŝita el la Leĝo pri la Laboro… Ĉiuj aferoj kiuj, se okazintaj antaŭ dek kvin jaroj ...



24/01/2016  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Русский  Français  Italiano  Deutsch  Español  فارسی  Esperanto 
Tlaxcala : "Lingvoj devus esti pontoj, ne muroj"

Fact. International

Intervjuo kun Fausto Giudice, unu el la kunordigantoj de Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverseco Ĉu vi povas diri al niaj legantoj pri la laboro de via retejo? Por kio ĝi kreiĝis? Kion signifas ĝia nomo? Tlaxcala estas ...



23/07/2015  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Español  Italiano  Ελληνικά  Esperanto  Deutsch  Português  English  Türkçe  فارسی  Tamazight   عربي  Català 
Adiaŭ Manuel

Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

  Manuel Talens mortis la mardon, 21an de julio en Valencio post longa malsano. Perdante lin ni perdas fraton, amikon, kompanon. Ni delonge sciis ke li estas senanstataŭa, de kiam lia malsano distigis lin de ni. Lia malapero lasas grandan vakuon. ...



16/07/2014  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Esperanto  Français  Svenska 
Gazao

Eduardo Galeano

Por pravigi sin, ŝtata terorismo fabrikas teroristojn: semas malamon rikoltas alibiojn. Ĉio indikas ke tiu ĉi masakro de Gazao, kiu laŭ siaj plenumantoj celas fini kun teroristoj, sukcesos multipliki ilin. Ekde 1948, palestinanoj vivas kondamnitaj ...



GALERIO


PLEJ NOVE PUBLIKIGITAJ ARTIKOLOJ
22/06/2017  -  EŬROPO
Originalo: Italiano
Il Movimento 5 Stelle pencola a destra: “svolta” o continuità? - Annamaria Rivera
Non sempre è vero che repetita iuvant ("le cose ripetute aiutano"). E’ da più ...


22/06/2017  -  TERO DE PALESTINO
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Français 
Who's in Favor of a Massacre in Gaza? - Gideon Levy جدعون ليفي גדעון לוי
One more hour in Gaza without electricity, and the signal there will be given: Qassam rockets. Israel ...


22/06/2017  -  AFRIKO
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Português  Español 
Gdeim Izik: French lawyers’ report unmasks Moroccan farce trial - Jornal Tornado
Mrs. Ouled and Mrs. Metton, French lawyers, who represented the Saharawi Political Prisoners of the ...


22/06/2017  -  BILDOJ KAJ SONO
Originalo: Français
Du Quai d’Orsay à la France insoumise, en passant par WikiLeaks : Juan Branco, interview - ThinkerView
« La politique n’est pas un jeu : elle affecte directement les vies humaines au quotidien ...


22/06/2017  -  ABJAJALO
Originalo: Français
Venezuela : du coup d’État planétaire à un monde sans murs médiatiques - Thierry Deronne
Cette photo de Paris-Match résume ce que la plupart des citoyens savent du Venezuela. Une ...


22/06/2017  -  EŬROPO
Originalo: English
The Single Party French State … as the Majority of Voters Abstain - Diana Johnstone
French legislative elections follow hard on the heels of the Presidential election.  The momentum ...


22/06/2017  -  EŬROPO
Originalo: Italiano
Perché l'uscita dall'euro è internazionalista (1/3) - Domenico Moro
Parte Prima. L'ideologia dominante è il cosmopolitismo non il nazionalismo  È possibile ...


Plej novaj tradukoj en ĉiuj lingvoj
22/06/2017  -  TERO DE PALESTINO
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Français 
Gaza : en route vers un nouveau massacre, pire que les précédents - Gideon Levy جدعون ليفي גדעון לוי
Une heure de plus sans électricité à Gaza, et le signal sera donné : des roquettes Qassam. Israël, une fois de plus, sera la victime, et le massacre commencera. Israël et Gaza ne sont pas face à une nouvelle ...



22/06/2017  -  AFRIKO
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Português  Español 
Gdeim Izik: Informe de abogadas francesas desenmascara juicio farsa marroquí - Jornal Tornado
La Sra. Ouled y la Sra. Metton, abogadas francesas, que representaban a los Prisioneros Políticos Saharauis del Grupo Gdeim Izik, presentaron un informe detallado sobre este caso que denuncia todas las ilegalidades y la tortura sistemá ...



22/06/2017  -  AFRIKO
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Português  Español 
Gdeim Izik: Relatório de advogadas francesas desmascara farsa de julgamento marroquino - Jornal Tornado
A Sra. Ouled e a Sra. Metton, advogadas francesas, que representavam os Prisioneiros Políticos Saharauis do Grupo Gdeim Izik, apresentaram um relatório detalhado sobre este caso que denuncia todas as ilegalidades e a tortura sistemá ...



21/06/2017  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Español  Deutsch  Italiano 
Welcome to Macronia o come fabbricare una maggioranza con il 20% degli elettori, un terzo della popolazione di un paese - Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي
La Francia ha 67 milioni di abitanti. 47 milioni sono registrati nelle liste elettorali. 57,4% di loro si sono astenuti o hanno votato scheda bianca o nulla nel secondo turno delle elezioni legislative del 18 giugno. Il parlamento eletto ...



21/06/2017  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Italiano
Tradukita al la lingvo Deutsch  Español  Türkçe 
Brunella Giovannini’nin dört dilde olan Şiir Kitabı - Milena Rampoldi ميلينا رامبولدي میلنا رامپلدی Милена Рампольди
İlişikte yayımladığımız İtalyan şaire Brunella Giovaninni’nin dört dilde (İtalyanca, Almanca, İspanyolca ve Türkçe)   sunulan seçme şiirleri albümünden kısa bir tanıtım. Şiir, sanatın ...



Tous les articles du  23/06/2017
 Ĉi traduko estas libere reproduktebla, kondiĉe ke oni respektu ĝian integrecon kaj ke oni menciu la aŭtoron, la tradukintojn kaj la fonton