TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 24/11/2020 Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso Manifesto de Tlaxcala  
Esperanto  
 Ĉefpaĝo 
PLEJ NOVAJ ARTIKOLOJ EN ESPERANTO
03/05/2016  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Italiano  Português/Galego  Русский  Esperanto 
INTERNACIA VOKO DE #NUITDEBOUT POR UNUIĜI EN PARIZO LA 7AN KAJ LA 8AN DE MAJO POR #NUITDEBOUTPARTOUT LA 15AN DE MAJO

Global NuitDebout

#46mars (15an de Aprilo), du semajnoj post la granda mobilizado de la 31an de Marto en Parizo, la movado Nuit Debout senhalte entendiĝas. En multaj francaj kaj fremdaj urboj naskiĝas aliaj Nuits Debouts (Starante Noktoj) kaj raportas komunajn esperojn ...



01/05/2016  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Deutsch  Italiano  عربي  Português/Galego  Русский  Esperanto 
“Ni nin engaĝas por konstruo de vasta movado popola, konscia, kritika kai mobilizita”: Jérôme Duval, de CADTM

Milena Rampoldi ميلينا رامبولدي میلنا رامپلدی Милена Рампольди

Jérôme Duval estas aganto de CADTM (france: Comité pour l’Annulation de la Dette du Tiers Monde, Komitato por la Nuligo de la Ŝuldo de la Tria Mondo), fondita en 1990 en Lieĝo kaj nun fariĝinta internacia reto. CADTM partoprenis ...



24/01/2016  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Italiano
Tradukita al la lingvo Français  Ελληνικά  Español  Esperanto 
Silentigataj kaj ĉantaĝataj: ni ree prenu la tamburojn

Dario Fo Ντάριο Φο

Ni envicigu la aferojn: la delega leĝo pri telefonaj subaŭskultadoj, la reformo de la Senato, la intervenoj sur la Ŝtatan Radioentreprenon, artikolo 18 forviŝita el la Leĝo pri la Laboro… Ĉiuj aferoj kiuj, se okazintaj antaŭ dek kvin jaroj ...



24/01/2016  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Русский  Français  Italiano  Deutsch  Español  فارسی  Esperanto 
Tlaxcala : "Lingvoj devus esti pontoj, ne muroj"

Fact. International

Intervjuo kun Fausto Giudice, unu el la kunordigantoj de Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverseco Ĉu vi povas diri al niaj legantoj pri la laboro de via retejo? Por kio ĝi kreiĝis? Kion signifas ĝia nomo? Tlaxcala estas ...



23/07/2015  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Español  Italiano  Ελληνικά  Esperanto  Deutsch  Português/Galego  English  Türkçe  فارسی  Tamazight   عربي  Català 
Adiaŭ Manuel

Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

  Manuel Talens mortis la mardon, 21an de julio en Valencio post longa malsano. Perdante lin ni perdas fraton, amikon, kompanon. Ni delonge sciis ke li estas senanstataŭa, de kiam lia malsano distigis lin de ni. Lia malapero lasas grandan vakuon. ...



16/07/2014  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Esperanto  Français  Svenska/Dansk/Norsk 
Gazao

Eduardo Galeano

Por pravigi sin, ŝtata terorismo fabrikas teroristojn: semas malamon rikoltas alibiojn. Ĉio indikas ke tiu ĉi masakro de Gazao, kiu laŭ siaj plenumantoj celas fini kun teroristoj, sukcesos multipliki ilin. Ekde 1948, palestinanoj vivas kondamnitaj ...



GALERIO
GALERIO


PLEJ NOVE PUBLIKIGITAJ ARTIKOLOJ
23/11/2020  -  EŬROPO
Originalo: Deutsch
Tradukita al la lingvo English 
Das Märchen von der Gleichheit in Europa

- German-Foreign-Policy.com

BERLIN (Eigener Bericht) - Die sozioökonomische Spaltung der Eurozone zwischen ...



23/11/2020  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: فارسی
به یاد یار "صادق" انقلاب ایران
مروری بر زندگی نامه سیاسی صادق قطب زاده


- Hamid Beheschti حميد بهشتي

با کتاب "به یاد یار صادق انقلاب ایران" که مروری بر زندگی ...



23/11/2020  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Español
Respuesta a El País roto

- Juan C. Bonet

Este post del actor mexicano -nieto de Ofelia Guilmáin, actriz española refugiada ...



23/11/2020  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Deutsch
Bilanz von 18 Jahren in Afghanistan

- German-Foreign-Policy.com

Neue Belege für westliche Kriegsverbrechen in Afghanistan überschatten Debatte um schnelleren ...



22/11/2020  -  ABJAJALO
Originalo: Português/Galego
Tradukita al la lingvo Deutsch  Français 
Brasil: Carrefour mancha de sangue
Dia da Consciência Negra


- Neusa Maria Pereira

“ A violência colonial não tem somente o sentido  de não garantir o direito ...



Plej novaj tradukoj en ĉiuj lingvoj
23/11/2020  -  ABJAJALO
Originalo: Português/Galego
Tradukita al la lingvo Deutsch  Français 
Brésil : le sang a coulé chez Carrefour
Journée de la Conscience noire
- Neusa Maria Pereira
« La violence coloniale ne se donne pas seulement le but de tenir en respect ces hommes asservis, elle cherche à les déshumaniser » Jean-Paul Sartre, préface à Les Damnés de le terre, de Frantz ...



23/11/2020  -  EŬROPO
Originalo: Deutsch
Tradukita al la lingvo English 
The fairy tale of equality in UErope - German-Foreign-Policy.com
German economic researchers predict a growing gap between the eurozone's rich North and its impoverishing South. BERLIN (Own report) - The socio-economic gap between the rich North and the impoverishing South of the Eurozone will continue to grow, ...



23/11/2020  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Português/Galego 
Bolívia: Evo Sem Fronteiras
“Estamos de volta e somos milhões”
- Supriyo Chatterjee সুপ্রিয় চট্টোপাধ্যায়
Sonhos, premonições, mitos e história conduziram Evo Morales por uma pequena ponte, do exílio de um ano no México e na Argentina, de volta à Bolívia. Deixou o país como presidente deposto e volta ...



23/11/2020  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Deutsch
Tradukita al la lingvo Français 
Le corps animal : une marchandise sous forme vivante transitoire
De l’holocauste des visons à l’hécatombe de migrants
- Annamaria Rivera
On qualifie en Italie de « négationnistes » toutes celles et tous ceux qui nient ou minimisent la pandémie en cours. Mais on pourrait en dire autant des nombreuses personnes qui, bien que le rôle décisif joué ...



23/11/2020  -  ABJAJALO
Originalo: Português/Galego
Tradukita al la lingvo Deutsch  Français 
Brasilien: Carrefour-Blutfleck
Tag des schwarzen Bewusstseins
- Neusa Maria Pereira
 “Koloniale Gewalt hat nicht nur den Sinn, das Recht der Unterdrückten zu verweigern, sie versucht auch, sie zu entmenschlichen.” Jean-Paul Srtre, Vorwort zu Die Verdammten der Erde, von Frantz Fanon Wir, schwarze  BrasilianerInnen, ...



Tous les articles du  24/11/2020
 Ĉi traduko estas libere reproduktebla, kondiĉe ke oni respektu ĝian integrecon kaj ke oni menciu la aŭtoron, la tradukintojn kaj la fonton