TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 17/10/2019 Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso Manifesto de Tlaxcala  
Esperanto  
 Ĉefpaĝo 
PLEJ NOVAJ ARTIKOLOJ EN ESPERANTO
03/05/2016  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Italiano  Português/Galego  Русский  Esperanto 
INTERNACIA VOKO DE #NUITDEBOUT POR UNUIĜI EN PARIZO LA 7AN KAJ LA 8AN DE MAJO POR #NUITDEBOUTPARTOUT LA 15AN DE MAJO

Global NuitDebout

#46mars (15an de Aprilo), du semajnoj post la granda mobilizado de la 31an de Marto en Parizo, la movado Nuit Debout senhalte entendiĝas. En multaj francaj kaj fremdaj urboj naskiĝas aliaj Nuits Debouts (Starante Noktoj) kaj raportas komunajn esperojn ...



01/05/2016  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Deutsch  Italiano  عربي  Português/Galego  Русский  Esperanto 
“Ni nin engaĝas por konstruo de vasta movado popola, konscia, kritika kai mobilizita”: Jérôme Duval, de CADTM

Milena Rampoldi ميلينا رامبولدي میلنا رامپلدی Милена Рампольди

Jérôme Duval estas aganto de CADTM (france: Comité pour l’Annulation de la Dette du Tiers Monde, Komitato por la Nuligo de la Ŝuldo de la Tria Mondo), fondita en 1990 en Lieĝo kaj nun fariĝinta internacia reto. CADTM partoprenis ...



24/01/2016  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Italiano
Tradukita al la lingvo Français  Ελληνικά  Español  Esperanto 
Silentigataj kaj ĉantaĝataj: ni ree prenu la tamburojn

Dario Fo Ντάριο Φο

Ni envicigu la aferojn: la delega leĝo pri telefonaj subaŭskultadoj, la reformo de la Senato, la intervenoj sur la Ŝtatan Radioentreprenon, artikolo 18 forviŝita el la Leĝo pri la Laboro… Ĉiuj aferoj kiuj, se okazintaj antaŭ dek kvin jaroj ...



24/01/2016  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Русский  Français  Italiano  Deutsch  Español  فارسی  Esperanto 
Tlaxcala : "Lingvoj devus esti pontoj, ne muroj"

Fact. International

Intervjuo kun Fausto Giudice, unu el la kunordigantoj de Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverseco Ĉu vi povas diri al niaj legantoj pri la laboro de via retejo? Por kio ĝi kreiĝis? Kion signifas ĝia nomo? Tlaxcala estas ...



23/07/2015  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Español  Italiano  Ελληνικά  Esperanto  Deutsch  Português/Galego  English  Türkçe  فارسی  Tamazight   عربي  Català 
Adiaŭ Manuel

Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

  Manuel Talens mortis la mardon, 21an de julio en Valencio post longa malsano. Perdante lin ni perdas fraton, amikon, kompanon. Ni delonge sciis ke li estas senanstataŭa, de kiam lia malsano distigis lin de ni. Lia malapero lasas grandan vakuon. ...



16/07/2014  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Esperanto  Français  Svenska 
Gazao

Eduardo Galeano

Por pravigi sin, ŝtata terorismo fabrikas teroristojn: semas malamon rikoltas alibiojn. Ĉio indikas ke tiu ĉi masakro de Gazao, kiu laŭ siaj plenumantoj celas fini kun teroristoj, sukcesos multipliki ilin. Ekde 1948, palestinanoj vivas kondamnitaj ...



GALERIO
GALERIO


PLEJ NOVE PUBLIKIGITAJ ARTIKOLOJ
17/10/2019  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español 
Peter Handke, Prix Nobel de littérature : le travail de la transparence contre l'opacité de la langue médiatique

- Rosa Llorens

Coup de tonnerre dans le ciel serein des Nobel : après 20 ans de Purgatoire (depuis qu'en 1996 ...



16/10/2019  -  ABJAJALO
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Français 
Ecuador, fin de ciclo e inestabilidad sistémica

- Raúl Zibechi

El presidente de Ecuador, Lenín Moreno, anunció el lunes 14 de octubre la derogació ...



16/10/2019  -  BILDOJ KAJ SONO
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Català  Español  Français 
Message to the world from Pep Guardiola on behalf of Catalonia's Tsunami Democràtic

- Tsunami Democràtic

"This is unacceptable in 21st century Europe": Manchester City manager Pep Guardiola gives ...



15/10/2019  -  EŬROPO
Originalo: Español
El Tsunami Democràtic de Catalunya por dentro: tres meses de trabajo en la sombra para intentar colapsar dos aeropuertos

- Arturo Puente

►"Una red como esta no se inventa, ya existía", explica una fuente del Tsunami, en ...



15/10/2019  -  EŬROPO
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Deutsch  English 
Déclaration concernant la résolution du Parlement européen du 19 septembre 2019 sur “L'importance de la mémoire européenne pour l'avenir de l'Europe”

- Comité international Buchenwald Dora et Kommandos

Le Comité international Buchenwald Dora et Kommandos (CIBD) exprime sa vive inquiétude ...



Plej novaj tradukoj en ĉiuj lingvoj
17/10/2019  -  ABJAJALO
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Français 
Équateur, fin de cycle et instabilité systémique - Raúl Zibechi
Le Comité international Buchenwald Dora et Kommandos (CIBD) exprime sa vive inquiétude sur la Résolution du Parlement européen du 19.9.2019 concernant l‘importance de la mémoire européenne pour l’ ...



17/10/2019  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español 
Peter Handke, Premio Nobel de literatura: el trabajo de la transparencia contra la opacidad de la lengua mediática - Rosa Llorens
Un trueno en el cielo sereno de los Nobel: después de 20 años de Purgatorio (desde que, en 1996, comenzó a defender Serbia contra «la comunidad internacional»), ¡Peter Handke accede al Paraíso del Nobel! ...



17/10/2019  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español 
Peter Handke, Nobel Prize winner for literature: his effort for transparence versus media-speak opacity - Rosa Llorens
A thunderclap shook the Nobel’s serene sky: After 20 years in Purgatory (since 1996 when he began defending Serbia against the "international community"), Peter Handke has entered Nobel Paradise! Those who unleashed hatreds have not disarmed, ...



16/10/2019  -  BILDOJ KAJ SONO
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Català  Español  Français 
Message au monde du mouvement catalan Tsunami Democràtic, par la voix de Pep Guardiola - Tsunami Democràtic
Pep Guardiola, l’entraîneur catalan de l’équipe Manchester City, a prêté sa voix pour ce message au monde lancé lundi 14 octobre par le mouvement de citoyens catalans Tsunami Democràtic : Aujourd’ ...



16/10/2019  -  BILDOJ KAJ SONO
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Català  Español  Français 
Mensaje al mundo de Tsunami Democràtic, por la voz de Pep Guardiola - Tsunami Democràtic
El entrenador del Manchester City, Josep Guardiola (48), ha sido el encargado de poner voz al comunicado de prensa internacional de la plataforma Tsunami Democràtic. Ha hecho un "llamamaiento a la comunidad internacional a posicionarse ...



Tous les articles du  17/10/2019
 Ĉi traduko estas libere reproduktebla, kondiĉe ke oni respektu ĝian integrecon kaj ke oni menciu la aŭtoron, la tradukintojn kaj la fonton