TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 20/04/2019 Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso Manifesto de Tlaxcala  
Esperanto  
 Ĉefpaĝo 
PLEJ NOVAJ ARTIKOLOJ EN ESPERANTO
03/05/2016  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Italiano  Português/Galego  Русский  Esperanto 
INTERNACIA VOKO DE #NUITDEBOUT POR UNUIĜI EN PARIZO LA 7AN KAJ LA 8AN DE MAJO POR #NUITDEBOUTPARTOUT LA 15AN DE MAJO

Global NuitDebout

#46mars (15an de Aprilo), du semajnoj post la granda mobilizado de la 31an de Marto en Parizo, la movado Nuit Debout senhalte entendiĝas. En multaj francaj kaj fremdaj urboj naskiĝas aliaj Nuits Debouts (Starante Noktoj) kaj raportas komunajn esperojn ...



01/05/2016  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo English  Español  Deutsch  Italiano  عربي  Português/Galego  Русский  Esperanto 
“Ni nin engaĝas por konstruo de vasta movado popola, konscia, kritika kai mobilizita”: Jérôme Duval, de CADTM

Milena Rampoldi ميلينا رامبولدي میلنا رامپلدی Милена Рампольди

Jérôme Duval estas aganto de CADTM (france: Comité pour l’Annulation de la Dette du Tiers Monde, Komitato por la Nuligo de la Ŝuldo de la Tria Mondo), fondita en 1990 en Lieĝo kaj nun fariĝinta internacia reto. CADTM partoprenis ...



24/01/2016  -  KULTURO KAJ KOMUNIKADO
Originalo: Italiano
Tradukita al la lingvo Français  Ελληνικά  Español  Esperanto 
Silentigataj kaj ĉantaĝataj: ni ree prenu la tamburojn

Dario Fo Ντάριο Φο

Ni envicigu la aferojn: la delega leĝo pri telefonaj subaŭskultadoj, la reformo de la Senato, la intervenoj sur la Ŝtatan Radioentreprenon, artikolo 18 forviŝita el la Leĝo pri la Laboro… Ĉiuj aferoj kiuj, se okazintaj antaŭ dek kvin jaroj ...



24/01/2016  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Русский  Français  Italiano  Deutsch  Español  فارسی  Esperanto 
Tlaxcala : "Lingvoj devus esti pontoj, ne muroj"

Fact. International

Intervjuo kun Fausto Giudice, unu el la kunordigantoj de Tlaxcala, la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverseco Ĉu vi povas diri al niaj legantoj pri la laboro de via retejo? Por kio ĝi kreiĝis? Kion signifas ĝia nomo? Tlaxcala estas ...



23/07/2015  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Español  Italiano  Ελληνικά  Esperanto  Deutsch  Português/Galego  English  Türkçe  فارسی  Tamazight   عربي  Català 
Adiaŭ Manuel

Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

  Manuel Talens mortis la mardon, 21an de julio en Valencio post longa malsano. Perdante lin ni perdas fraton, amikon, kompanon. Ni delonge sciis ke li estas senanstataŭa, de kiam lia malsano distigis lin de ni. Lia malapero lasas grandan vakuon. ...



16/07/2014  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Esperanto  Français  Svenska 
Gazao

Eduardo Galeano

Por pravigi sin, ŝtata terorismo fabrikas teroristojn: semas malamon rikoltas alibiojn. Ĉio indikas ke tiu ĉi masakro de Gazao, kiu laŭ siaj plenumantoj celas fini kun teroristoj, sukcesos multipliki ilin. Ekde 1948, palestinanoj vivas kondamnitaj ...



GALERIO
GALERIO


PLEJ NOVE PUBLIKIGITAJ ARTIKOLOJ
20/04/2019  -  UMMO
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Français 
El verdadero “invierno” árabe no era islamista, sino militar

- Ricard González Samaranch

Túnez.-En parte de la prensa occidental, se puso de moda definir como “invierno islamista” ...



20/04/2019  -  EŬROPO
Originalo: Italiano
Il razzismo: né regressione all'istinto, né odio e paura, ma strumento del potere

- Annamaria Rivera

È da almeno trent'anni che studiosi/e italiani/e, avendo posto il tema del razzismo al centro ...



19/04/2019  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Italiano  Français 
The Assange arrest is a warning from history

- John Pilger

The glimpse of Julian Assange being dragged from the Ecuadorean embassy in London is an emblem of the ...



19/04/2019  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Français 
Is Julian Assange an antisemite as well as a publisher?

- Eve Mykytyn

The public debate around Assange has to do with government secrecy, the rights of the press and the ...



19/04/2019  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Italiano  Español 
Sauvons la cathédrale du cœur
Lettre d'un curé de campagne


- Lundi Matin

Nous avons reçu ce texte émouvant rédigé par un curé de campagne ...



Plej novaj tradukoj en ĉiuj lingvoj
20/04/2019  -  UMMO
Originalo: Español
Tradukita al la lingvo Français 
Le véritable “hiver” arabe n'était pas islamiste, mais militaire - Ricard González Samaranch
Tunis-Dans une partie de la presse occidentale, il est devenu à la mode de définir comme "hiver islamiste" le moment marqué par la montée en puissance électorale des partis islamistes lors des premiè ...



19/04/2019  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Italiano  Español 
Salvemos la catedral del corazón
Carta de un cura de campo
- Lundi Matin
El sitio Lundi matin recibió este emotivo texto escrito por un cura de campo de paso por París. Conmocionado, hace un llamado para que Notre-Dame-de-París sea dejada tal cual, arrancada de las manos a los predadores por las llamas ...



19/04/2019  -  ĈEFARTIKOLOJ KAJ OPINIOJ
Originalo: Français
Tradukita al la lingvo Italiano  Español 
Salviamo la cattedrale del cuore
Lettera di un prete di campagna
- Lundi Matin
Abbiamo ricevuto questo commovente testo scritto da un prete di campagna di passaggio a Parigi. Sconvolto, lancia un appello affinché Notre Dame di Parigi sia lasciata intatta, cioè strappata dalle mani dei predatori dalle fiamme dell’ ...



19/04/2019  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Italiano  Français 
L’arrestation d’Assange est une mise en garde de l’histoire - John Pilger
L’image de Julian Assange traîné hors de l’ambassade de l’Equateur à Londres est emblématique de notre époque. La force contre le droit. La brutalité contre la loi. L’indécence contre ...



19/04/2019  -  UNIVERSALAJ TEMOJ
Originalo: English
Tradukita al la lingvo Italiano  Français 
L’arresto di Assange è una messa in guardia della storia - John Pilger
L’immagine di Julian Assange trascinato fuori dall’ambasciata dell’Ecuador a Londra è emblematica della nostra epoca. La forza contro il diritto. La brutalità contro la legge. Sei poliziotti che malmenano un giornalista ...



Tous les articles du  20/04/2019
 Ĉi traduko estas libere reproduktebla, kondiĉe ke oni respektu ĝian integrecon kaj ke oni menciu la aŭtoron, la tradukintojn kaj la fonton