TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 19/09/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 Ariel Dorfman  
Author /   Ariel Dorfman
Ariel Dorfman
Biographies available: English  Español  Türkçe  Português/Galego  Français 

 


Ariel Dorfman

 

Ariel Dorfman (né à Buenos Aires en Argentine en 1942) est un romancier, dramaturge, essayiste, universitaire et militant des droits de l’homme , argentino-chilo-usaméricain.

Pendant son enfance il a passé dix ans à New York, jusqu’à ce que sa famille soit forcée par la chasse aux sorcières maccarthyste de quitter les USA. Les Dorfman se sont installés au Chili, où Ariel a passé son adolescence et sa jeunesse, vivant les années de la révolution sous Allende, puis de la résistance et de l’exil après le renversement du gouvernement Allende et l’installation de la dictature en 1973. 

En compagnie de l’amour de sa vie, Angélica, avec laquelle il est marié depuis plus de cinquante ans, il a parcouru le monde en exilé, se fixant finalement aux USA, où il enseigne la Littérature et les Études Latino-américaines à l’université de Duk eà Durham en Caroline du Nord depuis 1985, tout en conservant une maison au Chili, où il se rend fréquemment avec Angélica. Il est devenu citoyen des USA en 2004. Son œuvre couvre pratiquement tous les genres existants (pièces de théâtre, romans, nouvelles, essais, journalisme, tribunes, mémoires, scénarios).


Il est l’auteur, entre autres titres, de la pièce La jeune fille et la mort, du roman à paraître en avril 2018  Darwin’s Ghosts (Les fantômes de Darwin), et du recueil d’essais à paraître en décembre 2017  Homeland Security Ate My Speech: Messages From the End of the World (La Sécurité Intérieure a mangé mon discours : Messages du bout du monde).
Son livre le plus célèbre, écrit en collaboration avec Armand Mattelart, sous le titre  Para Leer al Pato Donald, comunicación de masas y colonialismo (en anglais How to Read Donald Duck : Imperialist Ideology in the Disney Comic,  et en français Donald l’imposteur ou l’impérialisme expliqué aux enfants), a été publié au Chili en 1971 et en France en 1976.C’est devenu un classique sur l’impérialisme culturel.

Bibliographie

 






URL: http://arieldorfman.com

URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=5635&lg_pp=fr


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.