TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 13/08/2020 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 Giorgio Griziotti 
Author /   Giorgio Griziotti
Giorgio Griziotti
Biographies available: English  Français  Italiano  Português/Galego  Español 

 


Giorgio Griziotti

 

Giorgio Griziotti, ora ricercatore indipendente, è stato uno dei primi ingegneri informatici usciti dal Politecnico di Milano. Ha acquisito in seguito una lunga esperienza nel campo delle TIC (Tecnologie dell’Informazione e della Comunicazione). La sua partecipazione al movimento autonomo italiano negli anni Settanta lo ha posto nella condizione di svolgere gran parte della sua attività professionale all’estero.

Pubblica, fra gli altri,  su:  “Il Manifesto”, “Open Democracy”  ed “Effimera” di cui è  uno dei fondatori ed animatori. 

Saggi in opere collettive

Creative Capitalism, Moltitudinous Creativity, Lexington Book, Londra, 2015.

La Moneta del Comune, Alfabeta2-Derive&Approdi, Roma, 2015.

Datacrazia, D Editore, Roma,  2018

Monografia

Neurocapitalismo, Mediazioni tecnologiche e linee di fuga (Mimesis 2016) ha attirato una certa attenzione in Italia.

In seguito è uscito in Spagna per i tipi di Editorial Melusina in aprile 2017 (traduzione Miguel Alonso Ortega) in Francia, Neurocapitalisme, pouvoirs numériques et multitudes per C&F Editions en 2018 (traduzione di Fausto Giudice). La versione inglese Neurocapitalism, technological mediations and vanishing lines pubblicata da Minor Compositions en 2018 (traduzione Jason F. Mc Gimsey) è anche disponibile in open access.





URL: http://uninomade.org

URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=2336&lg_pp=it


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.