TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 07/12/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 Eduardo Galeano 
Author /   Eduardo Galeano
Eduardo Galeano
Biographies available: Español  English  Italiano  Français  Deutsch  Türkçe  Svenska 

 


Eduardo Galeano

 

Eduardo Galeano, född 3 september 1940 i Montevideo, är en uruguayansk författare, debattör och journalist. Galeano började med att teckna karikatyrer på en socialistisk veckotidning. Senare var han redaktionschef på veckotidningen Marcha och chefredaktör för dagstidningen Epoca. Efter militärkuppen 1973 gick han i exil i Argentina men tvingades efter Videlas maktövertagande 1976 att fly även därifrån, nu till Spanien. Sedan 1985 bor han åter i Uruguay. Galeanos mest kända verk är Latinamerikas öppna ådror (Las venas abiertas de América Latina, 1971) och trilogin Eldens minne (Memoria del fuego, 1982-1986), vilka båda avhandlar Latinamerikas historia.

Bibliografi (utgivet på svenska)

  •     1976 – Latinamerikas öppna ådror (Las venas abiertas de América Latina) (översättning Bengt Hellgren, Prisma, 1976)
  •     1978 – Sången vi sjunger (La canción de nosotros) (översättning Lena Melin, Prisma, 1978)
  •     Från Chile till Guatemala: latinamerikanska bilder (foto: Koen Wessing; Eduardo Galeano, text, översättning Ingemar Leckius [m.fl.], Hjulet, 1983)
  •     1987 – Eldens minne 1. Födelser (Memoria del fuego. Los nacimientos) (översättning Lena Anér Melin, Alfabeta, 1987)
  •     1988 – Eldens minne 2. Ansikten och masker (Memoria del fuego. Las caras y las máscaras) (översättning Lena Anér Melin, Alfabeta, 1988)
  •     1989 – Eldens minne 3. Vindens århundrade (Memoria del fuego. El siglo del viento) (översättning Lena Anér Melin, Alfabeta, 1989)
  •     1998 – Fotbollens himmel och helvete (El fútbol a sol y sombra) (översättning Jens Nordenhök, Symposion, 1998). Ny utökad uppl., Lindelöw, 2012, med titeln Fotbollen - vilken historia
  •     2003 – Bakvända världen: en lektion i illusioner (Patas arriba) (översättning Yvonne Blank, Ordfront, 2003)
  •     Omfamningarnas bok (El libro de los abrazos) (översättning Kerstin Jonsson, Lindelöw, 2010)
     





URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=127&lg_pp=sv


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.