TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 22/08/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 Manuel Talens (1948-2015) 
Author /   Manuel Talens (1948-2015)
Manuel Talens (1948-2015)
Biographies available: English  Español  Français  Deutsch  Svenska  Português/Galego  Italiano  Català  Türkçe 

 


Manuel Talens (1948-2015)

 

Manuel Talens was born in Granada (Spain). He is a novelist and translator and his articles have been featured in both the electronic and traditional press in Spain. He is the founding member of Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity. He has published three novels, La parábola de Carmen la Reina [The Parable of Carmen the Queen] (1992), Hijas de Eva [Eva’s Daughters](1997) and La cinta de Moebius [The Mobius Strip] (2007), as well as three volumes of short stories; Venganzas [Vengeance](1995), Rueda del tiempo [Wheel of Time](2001, Andalucía’s Critics’ Prize, 2002) and La sonrisa de Saskia y otras historias mínimas [Saskia’s Smile and Other Short Stories] (2003). His book of essays Cuba en el corazón [Cuba in the Heart] was published in 2008.
 
As a professional translator he has brought many works of fiction, semiotics, psychiatry, theatre, essays and film to life in Spanish, from authors ranging from the French George Simenon to the English Tibor Fischer and the U.S. American Edith Wharton, as well as Groucho Marx, Paul Virilio, Blaise Cendrars, Derek Walcott, Georges Hyvernaud, Geert Lovink, James Petras, Donna J. Haraway, Natan Zach, Guy Deutscher and Group µ.

        

               





URL: http://www.manueltalens.com

URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=1&lg_pp=en


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.