TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 23/10/2014 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 UNIVERSAL ISSUES 
UNIVERSAL ISSUES / From Now On the Sun Will Only Illuminate Half of the Earth
Date of publication at Tlaxcala: 11/08/2010
Original: El sol iluminará sólo la mitad de la tierra
Translations available: Deutsch 

Lost News
From Now On the Sun Will Only Illuminate Half of the Earth

Santiago Alba Rico Σαντιάγκο Άλμπα Ρίκο سانتياغو البا ريكو

Translated by  Manuel Talens
Edited by  Machetera

 

Yesterday within the framework of the so-called Global Geologic Adjustment, the World Executive Council made an unprecedented decision:

Starting from next August 15th the sun won’t rise at the same time for everybody. It will illuminate alternatively one hemisphere and then the other. This way there will be light in Europe while darkness reigns in Australia, and when the sun rises in China it will set in Argentina. Times zones of solar light will be adjusted to strict compasses called “day” and “night” and to administratively regulated criteria that will be called “spring”, “summer”, “fall” and “winter.”
 
During the same meeting, the international body adopted other important measures:
 
· The moon will turn around the earth.
 
· Sea level will be subjected to daily fluctuations called “tides.”
 
· Space will have three dimensions.
 
· Trees will lose their leaves in the fall.
 
· Children and elders will lose their teeth.
 
· Butterflies will flutter around, small lizards will crawl, fish will have scales.
 
· Workers won’t be entitled to holidays, layoff compensation, strikes or union affiliation.
 
These measures have already sparked protests in different parts of the planet. The streets of Paris and New York have been shaken by the cry of “No to the night!” Angry crowds in Buenos Aires and Madrid have called for “perennial leaves” and “babies with teeth”. Thousands of demonstrators have demanded “butterflies without wings” in front of the government’s palace in Sidney.
 
The only regulation that has been accepted without resistance is the one concerning workers’ rights.

This is “the natural order of things,” a union spokesman has declared. “But we will rebel against the full moon.”





Courtesy of PÚBLICO
Source: http://blogs.publico.es/libre-2010/2010/08/11/el-sol-iluminara-solo-la-mitad-de-la-tierra/
Publication date of original article: 11/08/2010
URL of this page: http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=912

 

Tags: FranceAustraliaSpainThe United States of AmericariotsArgentina
 

 
Print this page
Print this page
  Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.