TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 15/11/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EDITORIALS & OP-EDS 
EDITORIALS & OP-EDS / Rädda det grekiska folket från sina räddare!
Date of publication at Tlaxcala: 26/02/2012
Original: Sauvons le peuple grec de ses sauveurs !
Translations available: English  Ελληνικά  Italiano  Deutsch  Português/Galego  Türkçe  Español 

Rädda det grekiska folket från sina räddare!

Various Authors - Versch. Autoren -Muhtelif Yazarlar-مؤلفون مُتنوِّعون - نویسندگان مختلف

 

Vid en tidpunkt då en av två unga greker är arbetslös, då 25 000 hemlösa går omkring på Atens gator, då 30% av befolkningen hamnat under fattigdomsgränsen, då tusentals familjer tvingas skicka iväg sina barn för att de inte ska dö av svält och köld, då nyblivna fattiga och flyktingar slåss om soporna på soptippen, då, under förevändningen att grekerna “inte anstränger sig tillräckligt”, påtvingar “Greklands räddare” en ny räddningsplan som fördubblar den redan utdelade dödliga dosen. En plan som upphäver rätten till arbete, och som försätter de fattiga i extrem misär, samtidigt som den avskaffar medelklassen.

Målet kan inte vara Greklands “räddning”: på denna punkt är alla ekonomer värdiga detta namn överens. Det handlar om att vinna lite tid för att rädda fordringsägarna samtidigt som landet drivs till en uppskjuten konkurs. Det handlar framförallt om att omvandla Grekland till ett laboratorium för en social förändring som i nästa fas generaliseras över hela Europa. Den modell som experimenteras på det grekiska folket är ett samhälle utan den offentliga sektorns tjänster, där skolor, sjukhus och vårdcentraler förfaller, där hälsa blir de rikas privilegium, där de sårbara delarna av befolkningen förpassas till sin planerade utplåning, medan de som fortfarande arbetar döms till extrema former av utarmning och prekaritet.

 

Räddad...”, av Dave Brown, The Independent

Men för att denna nyliberalismens offensiv ska kunna nå sina mål måste en regim installeras som sparar in på de mest grundläggande demokratiska rättigheterna. Under räddarnas befallning ser vi hur teknokratiska regeringar införs som inte bryr sig det minsta om folkets självbestämmanderätt. Det är en vändpunkt i den parlamentariska ordningen, vi ser “folkets representanter” överlämna fullmakter åt experter och bankirer, varigenom de avsäger sig sin förmenta beslutande makt. En sorts parlamentarisk statskupp som även kallar på en ökning av den förtryckande beväpningen för att bemöta folkets protester. När de tillförordnade godkänner den överenskommelse som dikterats av trojkan (Europeiska Unionen, Europeiska centralbanken(ECB), Internationella valutafonden (IMF)), i rak motsättning till det mandat de har blivit tilldelade, kommer en makt helt utan demokratisk legitimitet att ha bundit landets framtid för de närmaste 30-40 åren.

Samtidigt förbereder sig EU på att skapa ett spärrat konto; hjälpen till Grekland skall överföras dit direkt och bara användas för återbetalning av skulden. Landets inkomster ska som ”absoluta prioritet” ha att betala av fordringsägarna, och, om det krävs, även överföras direkt till detta konto som förvaltas av EU. Överenskommelsen stipulerar att varje ny skuld som ställs ut inom dess ramar ska hanteras enligt engelsk lag, vilket medför materiella garantier, medan tvisterna ska dömas av domstolar i Luxemburg, då Grekland redan avstått ifrån varje rätt till att hävda sig gentemot de konfiskeringar som fordringsägarna kan besluta om. För att fullständiga bilden så har privatiseringarna anförtrotts en fond förvaltad av trojkan där de offentliga egendomarnas äganderättshandlingar kommer att placeras. Kort sagt handlar det om en generaliserad plundring, den finansiella kapitalismens särskiljande kännetecken, som härigenom officiellt sanktioneras. I den mån köpare och säljare befinner sig på samma sida av bordet behöver man knappast tvivla på att denna privatisering blir ett riktigt kalas för återköparna.

Allt man hittills vidtagit har endast lett till att Greklands statsskuld fördjupats. Bistådda av räddarna som lånar med ockerränta har statsskulden ökat till 170% av en bruttonationalprodukt försatt i fritt fall, medan skulden år 2009 fortfarande bara låg på 120%. Man kan med stor sannolikhet hävda att denna skara av räddningsplaner – vilka varje gång presenterats som den “slutgiltiga” – haft som enda målsättning att ytterligare försvaga Greklands position till den grad att landet, då det fråntas varje möjlighet att själv föreslå villkor för omstrukturering, reduceras till att överlämna allt åt sina fordringsägare under utpressningen: ”Katastrof eller åtstramningar.”

Det konstgjorda och tvingande förvärrandet av skuldproblemet har använts som vapen för att storma en hel nation. Det är ingen tillfällighet att vi här använder militära termer: det handlar sannerligen om ett krig som förs med finansens, rättens och politikens medel, ett klasskrig mot hela samhället. Och det byte som den finansiära klassen räknar med att ta från ”fienden” – det är de sociala markvinningarna och de demokratiska rättigheterna, men när allt kommer omkring så är det blotta möjligheten till ett mänskligt liv. Det liv som inte producerar eller konsumerar tillräckligt med avseende på vinstmaximering behöver inte längre bevaras.

Svagheten hos ett land som fångats i ett skruvstäd mellan den gränslösa spekulationen och de förödande räddningsplanerna blir således den bakdörr varigenom en ny samhällsmodell tränger sig in, en som stämmer överens med den fundamentalistiska nyliberalismens krav. En modell ämnad för hela Europa, och för fler efter behag. Detta är vad som verkligen står på spel och av denna anledning kan ett försvar av grekerna inte reduceras till en gest av solidaritet eller abstrakt mänsklighet: det handlar om demokratins framtid och de europeiska folkens öde. Överallt kommer den ”befallande nödvändigheten” av en ”smärtsam men hälsosam ” åtstramning presenteras som ett sätt att undslippa det grekiska ödet, medan den i själva verket leder rakt till samma öde.

Inför denna regelrätta attack mot samhället, inför förstöringen av de sista demokratiska öarna, uppmanar vi våra landsmän, våra franska och europeiska vänner att yttra sig starkt och högljutt. Talets monopol får inte förbehållas experter och politiker. Kan vi stå likgiltiga inför det faktum att Grekland, på uppmaning av i synnerhet tyska och franska ledare, nu förbjuds att kalla till val? Är inte stigmatiseringen och den systematiska förnedringen av ett europeiskt folk värdig ett svar? Är det möjligt att inte höja sin röst mot det institutionella mordet på det grekiska folket? Och kan vi hålla tyst inför det påtvingande upprättandet av ett system som till och med sätter idén om samhällelig solidaritet ur spel?

Det finns ingen återvändo. Det är brådskande att föra siffrornas och ordens krig för att tillmötesgå den ultraliberala retoriken av rädsla och falsk information. Det är brådskande att dekonstruera de moraliska uppläxningarna som döljer den verkliga utvecklingen i samhället. Det blir allt mer brådskande att avmystifiera det rasistiska insisterandet på det ”grekiska undantaget” som syftar till att göra en förmodad nationalkaraktär hos ett folk (medveten lathet och slughet) grundorsaken till en kris med världsomspännande giltighet. Det som räknas är idag inte enskildheterna, må de vara verkliga eller imaginära, utan det gemensamma: ett folks öde som kommer att påverka alla andra.

Många tekniska lösningar har föreslagits för att undkomma alternativen ”antingen samhällets förstörelse eller bankrutt” (vilket, som vi idag kan se, betyder ”både förstörelse och bankrutt”). Alla dessa lösningar måste läggas fram på bordet för att skapa ett annat Europa. Men först måste brottet avslöjas, det grekiska folkets situation som är en följd av ”räddningsplanerna”, skapade av och för spekulanter och fordringsägare, måste föras fram i ljuset.

Vid den stund då en solidarisk rörelse vävs kring världen, då nätverken på internet blommar av solidariska initiativ, skall de franska intellektuella bli de sista att höja sina röster för Grekland? Utan att vänta längre, flerfaldiga artiklarna, ingripandena i media, debatterna, namninsamlingarna, manifestationerna! För varje initiativ välkomnas, varje initiativ är brådskande.

Vi föreslår för vår del att så snabbt som möjligt skapa en kommitté av europeiska intellektuella och konstnärer i solidaritet med det grekiska folkets motstånd.

Om inte vi, vem blir det då?

Om inte nu, när?

Vicky Skoumbi och Dimitris Vergetis, chefredaktör resp. direktör för tidningen Alètheia, Aten, Michel Surya, direktör för tidningen Lignes, samt : Daniel Alvara, Alain Badiou, Jean-Christophe Bailly, Etienne Balibar, Fernanda Bernardo, Barbara Cassin, Bruno Clément, Danielle Cohen-Levinas, Yannick Courtel, Claire Denis, Georges Didi-Huberman, Roberto Esposito, Francesca Isidori, Pierre-Philippe Jandin, Jérôme Lèbre, Jean-Clet Martin, Jean-Luc Nancy, Jacques Rancière, Judith Revel, Elisabeth Rigal, Jacob Rogozinski, Hugo Santiago, Beppe Sebaste, Michèle Sinapi, Enzo Traverso m.fl.

Översatt av Erik Bryngelsson och Elin Fritiofsson.

För att se listan på alla undertecknare och skriva under uppropet, v.g. go hit





Courtesy of The European Graduate School
Source: http://www.editions-lignes.com/sauvons-le-peuple-grec-de-ses.html
Publication date of original article: 21/02/2012
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=6924

 

Tags: GreklandEurzonenSkuldenavskyvärda skuldenavskrivning av den illegitima skuldentrojkan (IMF, EU-kommissionen, ECB)banksterlogiska revolter
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.