TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 24/09/2018 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 IMAGE AND SOUND 
IMAGE AND SOUND / "وام سالاری" /Debtocracy
Date of publication at Tlaxcala: 10/10/2011
Original: ΧΡΕΟΚΡΑΤΙΑ/DEBTOCRACY - Eνα ντοκιμαντέρ για την κρίση
Translations available: Español  English  Français  Türkçe  Italiano  Deutsch  Português/Galego 

یک مستند یونانی در باره بحران این کشور
"وام سالاری" /Debtocracy

Katerina Kitidi Κατερίνα Κιτίδη - Aris Chatzistefanou Άρης Χατζηστεφάνου

Translated by  Hamid Beheschti حميد بهشتي

 

در یونان برای اولین بار یک مستند را خود مردم تهیه کرده اند. "وام سالاری" در جستجوی علل بحران مربوط به وام بوده و راه حل هائی را برای آن مطرح می سازد که دولت یونان و رسانه های حاکم مسکوت می گذارند

 

 یونانی   

اسپانیائی فرانسوی
ترکی انگلیسی ایتالیائی
فارسی   آلمانی

 

تحریریه/ فیلم نامه

Katerina Kitidi
Aris Chatzistefanou

پژوهش علمی

Leonidas Vatikiotis

انیماسیون

Magda Plevraki
Sokratis Galiatsakos
موزیک
Giannis Agelakas
Ermis Georgiadis
Aris RSN
پردازش Aris Triantafillou

فیلم برداری

Aris Papastefanou
Julia Reinecke 

رنگ

Thanos Tsantas

تبلیغات

Michalis Alimanis

شرکت کنندگان

Aggeliki Gaidatzi
Fani Gaidatzi
Ioulia Kileri
Margarita Tsomou
تولید Costas Efimeros
2011 - BitsnBytes.gr

 

مصاحبه ای با آریس هاتزیستِفانو، مبتکر "وام سالاری" ، مستندی شورشی در باره بحران مالی که افکار عمومی یونان را به تکان آورد

مصاحبه کننده: استانیسداس جوردان، owni.eu ، شش ماه مه 2011
  
 
"دولت ما را تن پرور نامیده و بستانکاران ما را „PIIGS“ می خوانند، همانگونه که آنان سایر اعضاء حاشیه ای اتحادیه اروپا را نیز نامیده اند. وزرای ما می کوشند ما را قانع کنند که ما همه مان مقصریم".
 
آریس هاتزیستِفانو، 34 ساله، عادت دارد در باره امور ناخوشایند گزارش تهیه نماید. او از زمان جوانی روزنامه نگار است. برنامه ی او در فرستنده رادیوئی اسکای SKY را که سالهاست تحت عنوان جنگ تبلیغاتی (Infowar) پخش می شود، هنگامیکه فیلم مستند "وام سالاری" انتشار یافت متوقف کردند.
 
هاتزیستِفانو متولد آتن، فعالیت شغلی خویش را در فرستنده رادیوئی اسکای که محبوب ترین ایستگاه رادیوئی یونان است آغاز کرد. آخرین پروژه سینمائی او یک میلیون تماشاچی یونانی داشته و موجب فعالیت تبلیغاتی موفقیت آمیزی برای آغاز بررسی بدهی های یونان گشته است.
 
 لطفا برای ما از داستان تهیه فیلم "وام سالاری" تعریف کنید.
 
ایده این فیلم در حین تهیه برنامه ای برای رادیو اسکای متولد شد. در آن برنامه موضوع بر سر این مطلب بود که چگونه رئیس جمهور اکوادُر با بار عظیم قرضی که بر عهده کشورش بود رفتار نمود. به دستور او بدهکاری های کشور را بازرسی کردند و او بدین نتیجه رسید که کشورهای دیگر اکوادر را بصورت برده خود در آورده و از آن بهره برداری می کردند، همانند آرژانتین و بسیاری از سایر کشورها که پیش از آن در چنین وضعیتی بوده اند. دولت اکوادر بستانکاران خود را مجبور کرد از بدهکاری های مزبور به طور بنیانی و به میزان 70% بکاهند.

در همان ایام برخی افراد می کوشیدند یک چنین اقدامی را در یونان ایجاد نمایند و برنامه من در اسکای در این جهت بسیار مؤثر بود. خیلی ها کویا از خود می پرسند آیا در کشور ما نیز چنین کاری عملی است.

کاتارینا کیتیدتی که سر دبیر برنامه تلویزیونی ایکس اِس می باشد به اتفاق من با هم تصمیم گرفتیم فیلم مستندی را در این باره تهیه کنیم. تأمین هزینه آن برای ما مشکلی جدی بود. دلائل آن نیز کاملا روشن است: ما از هیچیک از احزاب سیاسی، سندیکاها یا بدتر از همه از هیچ بانکی برای فاینانس لازمه یاری نخواستنیم. به همین دلیل تأمین مردمی را برگزیدیم. و این راه، بسیار خوب هم جواب داد و ما قادر شدیم عرض 10 روز 8 هزار یورو جمع آوری کنیم. این برای کشوری مانند یونان که با بحران مالی عظیمی دستبگریبان بود مبلغ زیادی است.

ابتدا فرض ما بر این بود که محصول پروژه ما فقط ویدیوئی برای انتشار در یوتیوپ خواهد شد. اما سپس بقدری افراد کارشناس ، موزیک دانان، کاربران ویدیو و غیره کمک کردند و بقدری مردم کمک مالی نمودند که از آن کار، یک فیلم مستند درست و حسابی حاصل گشت. باقیمانده کمک ها را نیز مصروف تبلیغات فیلم نمودیم.

آن کار با دو نفر آغاز گشت و آخر سر دستکم 40 نفر روی آن کار کرده بودند.

آریس هاتزیستِفانو و کاتارینا کیتیدی



 استقبال مردم از "وام سالاری" چگونه بوده است؟

عرض کمتر از یک هفته نیم میلیون بار برای دیدن آن به اینترنت مراجعه شده بود و تا کنون قریب هفتصد هزار مرتبه شده است. اما علی رغم موفقیت مزبور، در رسانه های یونان سخنی در باره آن مطرح نگشت. آنها هنگامیکه ملاحظه کردند که نیم میلیون بار برای دیدن این فیلم مراجعه شده بود، دیگر نمی خواستند چنین وانمود سازند که گوئی وجود خارجی داشته است. آنگاه چند روزنامه بدان حمله کرده، آنرا فاقد ارزش خواندند. تا کنون نیز هیچیک از شبکه های تلویزیونی از "وام سالاری" سخنی مطرح نکرده است. حتا در باره آن بصورت منفی نیز صحبت نکرده اند. روزی که یکی از شبکه های بزرگ در باره ما سخنی بگویند، گام نهائی در جهت پیروزیمان خواهد بود.

 لطفا به کوتاهی بگوئید اصل مطلب "وام سالاری" چیست؟

ما استدلال می کنیم که موقعیت فعلی، هم بخشی از مشکل اقتصادی جهانی است و هم مشکلی است مربوط به محدوده اروپا. از آنجائی که محدوده اروپا به دو بخش محور و حاشیه تقسیم شده است، ما به خاطر از دست دادن توان رقابت خویش در اقتصاد جهانی محکوم به رنج کشیدن هستیم ، و در عین حال نمی توانیم بهای ارز خود را تنزل دهیم.

البته بخشی از مسئولیت آن به خود ما مربوط می شود. اما مسئول تمامی آنچه را رخ داده است نمی توانند بر عهده „PIIGS“ بگذارند – آن ها ما را چنین نامیده اند. مشکل از آنجا پیدا شد که در یونان جامعه ی رفاهی را بوجود آوردند، بدون اینکه از شرکت های خصوصی مالیات بیشتری اخذ نمایند. بهمین دلیل به کسری بودجه مرتب افزوده گشت. ما همچنین دارای مشکل فساد اقتصادی نیز هستیم. اما این یکی از مشکلات جنبی ما می باشد. زیرا حتا اگر همه سیاستمداران یونان را نیز به زندان می انداختند باز هم مشکل مزبور به جای خود باقی بود.

ما همچنین استدلال می کنیم که مدل آلمان سرمشقی برای ما نمی تواند باشد – آنجا مزدها را یک دهه ثابت نگاه داشته اند و این برای تمام اروپا قابل تحمل نیست.

 برخی افراد چنین انتقاد می کنند که فیلم مستند شما بیطرف نمی باشد. پاسخ شما به این انتقاد چیست؟

ما هرگز قصد نداشتیم بی طرف باشیم، درست بعکس، زیرا مخالفین ما به حد کافی زمان و امکانات رسانه ای در اختیار داشته اند تا نظرات خویش را مطرح نمایند. آنها نیز بیطرف نیستند.

منتقدین همچنین استدلال می کنند که اکوادر نمونه مناسبی نیست. زیرا آن کشور در حال توسعه و دارای درآمد نفت می باشد. اما نفت فقط 25% درآمد خالص ملی آن کشور را تشکیل می دهد. گذشته از آن ما دارای نفت خودمان هستیم: صنعت توریستی. شما هر کشور دیگری را نیز که مطرح کنید، در پاسخ خواهند گفت این دو کشور با هم تفاوت دارند و این در حالیست که ما با وجود بدهی فزاینده و راه حل های پیشنهادی صندوق بین المللی پول در وضعیت مشابهی قرار داریم. آنها در نهایت از راه های مختلف می کوشند از گفتمان پیرامون موضوع اصلی فیلم جلوگیری نمایند که عبارت از لزوم تشکیل یک کمیسیون وارسی بدهی هاست.

 به نظر شما اقدام بعدی که یونان باید انجام دهد چیست؟

این مسلم است که یونان قادر به پرداخت بدهی های خود نیست، چه از راه قانونی باشد چه از راه غیرقانونی. و صرفنظر از اینکه ضریب ربح آن چقدر باشد، 350 میلیارد دلار را نمی شود از محصول میوه درختان بدست آورد. (مضحک این است که پیش از همه بازار به این نتیجه رسید.) دولت دائم تکرار می کند که این مبلغ را تهیه خواهد کرد. اما بازار که احمق نیست. چتر حمایتی که از جانب اتحادیه اروپا و صندوق بین المللی پول به تصویب رسید بدین خاطر نیست که یونان را نجات دهند، بلکه بخاطر نجات بانک های آلمان و فرانسه است که در صورت ورشکستگی یونان آنها نیز نابود خواهند شد.

بنابراین ما بر این نظر هستیم که از آنها هیچ انتظاری نمی توان داشت. اگر ما بخواهیم به انتظار آنها بنشینیم تا آنها اقدامات لازمه را اتخاذ کنند، دیر خواهد شد. ما باید خودمان راه حل هائی را یافته و اقدام نمائیم.

با توجه به این وضع ما باید نخست تمامی بدهکاری ها را بررسی کنیم تا قادر به تشخیص این باشیم که کدام بدهی ها قانونی و کدامین غیرقانونی هستند. شواهدی وجود دارند که بخش عظیمی از بدهی های حکومت غیراخلاقی و ناحق می باشند. اما فقط یک کمیسیون برای وارسی بدهکاری ها قادر خواهد بود این را تعیین و اثبات نماید. به همین دلیل نیز ما از این پیشنهاد کاملا حمایت می کنیم. اما این کار می بایست به صورتی کاملا دموکراتیک و شفاف انجام شود و نه توسط یک کمیسیون پارلمانی.

ما برای عملی شدن پیشنهاد مزبور از سایرین جدی تریم. زیرا بنظر ما پرداخت بدهی ها می بایست متوقف گردند، محدوده اروپا ترک و بانکداری ملی شود. کسب حمایت از اینکار ساده نیست. زیرا این کار احتمالا برای بسیاری از اشخاص  افراطی به نظر می رسد. اما با این حال حتا برخی از سیاستمداران و اقتصاد دانان میانه رو نیز در این باره به فکر افتاده اند.

ملی کردن بانک ها ممکن است بنظر کمونیستی بیآید، اما مشکل ما بسیار جدی است و باید از کشور حفاظت شود. اگر ما محدوده اروپا را ترک گوئیم، به احتمال قوی سیستم بانکی سکته خواهد کرد. بهمین جهت ما باید کشور را از فرار سرمایه به خارج حفظ نمائیم.

 آیا شما با اقدامات مشابه در اروپا همراهی می کنید؟

گروه های متفاوتی با ما تماس گرفته اند و از ما خواهش شده است که این فیلم را به زبان های دیگر در آوریم. ما در اصل با هیچ گروهی همکاری مستقیم نداریم. اما ما همه چیز را با جواز عمومی منتشر می سازیم تا همه بتوانند از آنها استفاده نمایند.
 

 

 شما آینده یونان را چگونه می بینید؟

در سال گذشته اعتراضات بسیاری علیه چتر نجات (اتحادیه اروپا) صورت گرفت، اما شهروندان یونانی در این میان سرخورده گشته اند. عرض ده سال گذشته اپوزسیون قادر نشده است پیشنهاد عاقلانه ای را مطرح نماید که مورد حمایت مردم باشد. برخی از افراد معتقدند که با تعیین ضریب ربح از جانب اتحادیه اروپا در چتر نجات التهابات مردم فروکش نموده است. اما برداشت من این است که جنبش های اعتراضی همچنان در حال رشد بوده و هر لحظه امکان بروز مجدد آنها می رود. این را نیز باید افزود که هیچ حزب سیاسی قادر به کنترل جنبش اعتراضی نبوده و هیچکس قادر بدین نیست که احساسات مردم را در جهت خاصی هدایت نماید. به همین جهت بیم من از اینست که اعتراض ها ناگهان بروز نمایند و به صورت خشونت آمیز نیز باشند. اما این را نمی توان گفت که چه زمان و به چه سبب.

 کار پروژه وام سالاری چگونه ادامه خواهد یافت؟

پس از آنکه برای تهیه فیلم مزبور از ناحیه کمک های جمع آوری شده به انازه کافی پول بدست آمد، تصمیم گرفتیم برای وجوه اضافی حساب بانکی ویژه ای باز کنیم و در صورتی که عرض ششماه آتی پروژه دقیق و شفاف دیگری مطرح نگردد، آنگاه پول های اضافی را به صاحبانش پس دهیم.

ما هیچ انتظار نداشتیم که با امکانات ناچیزمان یک چنین موفقیت حیرت آوری را کسب نمایئم. این کار ساده ای نبود. اما ما به خودمان ثابت نمودیم که با امکانات اندک کارهای بزرگ شدنی است. بویژه اگر افرادِ دارای استعداد یاری کنند.

اینترنت بما بسیار کمک نمود. اما اکنون محدودیت های آن را نیز دریافته ایم. هر چند این مستند را قریب به یک میلیون نفر مشاهده کرده اند، اما باید به آن بخش ازمردم نیز دستیابی خاصل گردد که امکان استفاده از اینترنت را ندارند، به ویژه به مردم خارج از آتن. ما قصد داریم دی وی دی هائی را بین مردم پخش کرده و نمایش فیلم مزبور را در سالن های تئاتر و سینما سازماندهی کنیم. زیرا محدود ساختن کارمان به اینترنت جز خبره گرائی نخواهد بود.

ما بطور قطع می خواهیم بدین کار ادامه داده و در باره موضوعاتی که رسانه های اصلی یونان جرأت سخن گفتن ندارند تابو شکنی کنیم. اگر انسانها در ایجاد و نشر اطلاعات مشارکت نداشته باشند، هرگز شرکت های بزرگ رسانه ای کسانی را برای حمایت از خود نخواهند یافت.
 

نام اختصاری PIIGS در زمان بحران یورو در سال 2010 برای مجموعه پنج کشور پرتقال، ایتالیا، ایرلند، یونان و اسپانیا بکار برده شد. این نام انسان را به یاد واژه انگلیسی PIGS می ندازد (به معنی خوک) و بهمین جهت برای مردم این کشورها لحن تحقیرآمیزی را دارد و به سادگی نیز قابل حفظ کردن است. در مورد این پنج کشور به موازات بکار بردن این نام اختصاری ادعا می شود که با بدهی عظیمی که این کشورها دارند، آنها در معرض ورشکستگی می باشند.

 





Courtesy of www.debtocracy.gr
Source: http://www.debtocracy.gr
Publication date of original article: 01/05/2011
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=5969

 

Tags: وام سالارییونانبدهی نفرت بارلغو بدهی ناحقآرژانتیناکوادرهیئت سه گانه
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.