TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 08/03/2021 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EDITORIALS & OP-EDS 
EDITORIALS & OP-EDS / Tlaxcala compie 15 anni
Date of publication at Tlaxcala: 21/02/2021
Original: Tlaxcala a 15 ans
Translations available: English  Español  Deutsch  Català 

Tlaxcala compie 15 anni

TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉

 

Oggi la nostra rete Tlaxcala celebra il suo quindicesimo anniversario. Il bilancio di questi quindici anni è vertiginoso. In questi 5.479 giorni, abbiamo pubblicato 40.000 pagine in 15 lingue, una media di 7,3 pagine al giorno. Circa 240 persone fanno parte della nostra rete, alcune per diversi anni, altre per brevi periodi. Alcuni ci hanno lasciati per sempre, come Mauro Manno (1952-2009), Isolda Bohler (1955-2010), Manuel Talens (1948-2015) e  Ellen Rohlfs (1927-2020).

Il nostro sito web ha ricevuto circa 18 milioni di visite, ovvero 1,2 milione all'anno, una media di 3.200 al giorno, da 204 paesi e territori.

Parecchie cose sono cambiate da quando abbiamo iniziato. L'unilateralismo linguistico è diminuito. The New York Times, The Independent, Le Monde, El País, il manifesto ora pubblicano anche in altre lingue che il loro idioma originale. Il numero di traduttrici/traduttori amatoriali online si è decuplicato. Non tutte/i hanno un'etica professionale molto chiara. Alcune/i di loro, specialmente le traduttrici/i traduttori attivisti, non esitano a pubblicare traduzioni automatiche senza prendersi la briga di revisionarle. È una pratica che ci fa letteralmente orrore. Noi invece, prima di pubblicarle, abbiamo sempre revisionato le traduzioni, indipendentemente dalla loro provenienza. Secondo noi è semplicemente una questione di rispetto: di rispetto per l'autore, di rispetto per il lettore e di rispetto di se stesso.

Di fronte ai mammut della comunicazione e dell'informazione globalizzata, non siamo che un topolino o meglio una zanzara. Confrontato con il loro budget a 9 cifre, il nostro "budget" fa sorridere: ammonta a un totale di 1.022,16 euro all'anno, che è il prezzo che paghiamo per l’affitto del nostro server. Il nostro unico capitale è l’olio dei nostri gomiti. E continueremo a fare quello che facciamo. Per noi l'informazione è un bene comune dell'umanità che non può essere oggetto di alcuna transazione commerciale.

Certo, questa libertà ci costa cara, in termini di fatica e in termini di diffusione: i testi che pubblichiamo potrebbero e dovrebbero essere letti da 100 o 1.000 volte più persone. Il nucleo di persone che dedicano la propria vita a questo progetto si è ridotto negli anni, e coloro che sono sopravvissute/i ogni giorno non fanno che chiedersi se questo lavoro di Sisifo valga veramente la candela. Poi ci rimettiamo al lavoro, dicendoci che la gente della Groenlandia, del Sahara occidentale, dell'Amazzonia, della Birmania ha bisogno di noi.

L'anno 2021 sarà decisivo per noi: lanceremo un’iniziativa editoriale online che pubblicherà libri elettronici e cartacei impressi su richiesta. Il maledetto virus ha ritardato i nostri preparativi, ma The Glocal Workshop / L’Officina Glocale sarà presto disponibile. Vi informeremo non appena sarà accessibile.





Courtesy of Tlaxcala
Source: http://tlaxcala-int.org/article.asp?reference=30878
Publication date of original article: 21/02/2021
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=30882

 

Tags: Rete Tlaxcala
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.