TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 19/01/2021 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 CULTURE & COMMUNICATION 
CULTURE & COMMUNICATION / Respuesta a El País roto
Date of publication at Tlaxcala: 23/11/2020

Respuesta a El País roto

Juan C. Bonet

 

Este post del actor mexicano -nieto de Ofelia Guilmáin, actriz española refugiada en México después de la victoria de Franco -fue citado in extenso por el presidente mexicano Andrés Manuel López Obrador en su conferencia de prensa el día de celebración de la Revolución mexicana de 1910 (ver video debajo). Aquí reproducimos el texto.


 
El País, un periódico otrora serio, hoy tiene los blanquillos de decir que somos “un país roto” - por las cien mil muertes por coronavirus-. Por supuesto que es una tragedia y cada muerto es una historia y una familia rota que merece nuestro respeto, pero ¿de veras nos van a llamar rotos con las cifras que tienen en su país? Con la gestión de pandemia que ha hecho la Comunidad de Madrid dejando morir ancianos en sus asilos y siendo casi una ciudad en estado de sitio, ¿de verdad se atreven a llamarnos un “país roto”?
 
Les recuerdo, señores de El País, que aquí nunca se saturaron los servicios de salud y las autoridades trabajan día y noche para expandir capacidades y dar un servicio sanitario público y digno; todo lo contrario que sus impresentables autoridades comunitarias de Madrid, que no saben ni hablar castellano (traten de descifrar a Ayuso) y lo único que se les ocurre es dar contratos millonarios a híper constructoras, contratar curas y privatizar la Salud aún más, en vez de contratar médicos o de dar contratos dignos a los que ya tienen.
 
No le había dado importancia al asunto, pero conforme avancé en la redacción me fui enojando más. Hay que tener los huevos muy azules para llamar a otro país “roto”, con la que les está cayendo a ustedes (para usar una frase bien carpetana).
 
Mañana tendrán, como cada año, concentraciones fascistas en algunos lugares, frente al palacio de oriente nada menos, mientras que aquí conmemoramos la Revolución - la primera del siglo XX.
 
O sea, que nosotros conmemoramos la caída de un dictador y los derechos sociales emanados de la gesta, mientras ustedes conmemoran y lloran la muerte - en su cama y rodeado de honores-, de un dictador, genocida, golpista y ladrón.
 
Si quieren hablar de roturas y rupturas, ¿por qué mejor no hablan de su congreso y de sus infumables y eternas tertulias de televisión?
 
Digo, perdón, pero hay niveles. Para contestar de manera muy ibérica:
Rota su ____ madre, guapines*.

Nota de Tlaxcala:

*Guapines: eufemismo para gachupines, la palabra con la cual los Mexicanos designan a los Españoles

http://tlaxcala-int.org/upload/gal_23673.jpg



Viñeta de El Roto en...El País





Courtesy of Juan C. Bonet
Source: https://www.facebook.com/juancarlos.bonet.1/posts/10164360882830262
Publication date of original article: 20/11/2020
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=30138

 

Tags: FalsimediaMéxico-Estado españolAMLOEl País
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.