TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 21/10/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 ABYA YALA 
ABYA YALA / Grève générale en Équateur contre le pacson FMI
Date of publication at Tlaxcala: 09/10/2019
Original: General strike rocks Ecuador

Grève générale en Équateur contre le pacson FMI

Michael Otto
Zoila Ramirez


Translated by  Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

 

7 octobre - L'appui à l'appel à la grève générale en Équateur s'est rapidement accru au cours des derniers jours, amenant le pays au bord d'un changement de gouvernement.

 

Photo Telesur

La dernière recrudescence de la lutte de masse a commencé après que l'impopulaire président Lenín Moreno a publié un décret le 1er octobre mettant fin aux subventions pour le diesel et l'essence à l'éthanol, carburants utilisés pour presque tous les véhicules. Moreno l'a fait pour répondre aux exigences du Fonds monétaire international pour l'octroi d'un prêt à l'Équateur. Depuis le 2 octobre, des milliers de citoyens de tous les secteurs sociaux sont descendus chaque jour dans les rues de nombreuses villes et villages équatoriens.

La mobilisation massive qui a lieu actuellement dépasse de loin la grève nationale de deux jours des camionneurs, des chauffeurs d'autobus et des chauffeurs de taxi des 3 et 4 octobre. Cette grève à elle seule a paralysé le pays dans la tentative infructueuse des syndicats des transports de sauver une subvention vieille de plus de quatre décennies.

Le gouvernement national a fermé les écoles les 3 et 4 octobre, ce qui a renforcé les protestations. Le 3 octobre, Moreno a imposé un état d'exception annulant pour 60 jours les libertés de réunion et d'association (sans mentionner le droit constitutionnel de résistance). L'état d'exception a également permis à Moreno de fuir son palais présidentiel à Quito vers la base militaire de Guayaquil.

L'Assemblée nationale n'est pas en session, et les gens ne savent pas qui dirige réellement le gouvernement. Partout dans le pays, les gens continuent de défier les ordres du président.

Resumen Latinoamericano a rapporté le 7 octobre : "47 membres de l'armée ont été arrêtés [par la population] après avoir utilisé des bombes lacrymogènes pour attaquer les habitants de la communauté de Tixan, dans le canton de Clausí, dans la province de Chimborazo".

Les dirigeants de la Confédération des nationalités autochtones de l'Équateur (CONAIE) et du Front uni des travailleurs (FUT) ont annoncé une grève nationale des activités le 9 octobre. Il est significatif que ces deux groupes aient soutenu le président il y a 20 mois dans sa tentative réussie de faire passer un référendum réactionnaire et qu'ils rompent maintenant avec lui.

La grève à Ibarra et Imbabura

Ibarra est une ville de 300 000 habitants, située à environ 160 km au nord de Quito, la capitale.

 

Christian Pabon, animateur de la jeunesse, à l'obélisque d'Ibarra le 4 octobre, dit : "Nous protestons pour la paix et ils lâchent les chevaux contre nous."

Christian Pabón, un des leaders de l'aile des jeunes de Revolución Ciudadana (Révolution citoyenne), a parlé avec passion à l'obélisque d'Ibarra le 4 octobre :

« Cette lutte est la réponse du peuple à la déclaration faite par Lenín Moreno il y a quelques jours, une déclaration qui va dans le sens des spécifications décrétées par le FMI. Nous réagissons parce que ces mesures économiques présentées par Lenín Moreno diluent totalement nos droits, une conquête historique des droits de l'homme qui a été réalisée[par la lutte].

« C'est vraiment l'expression du peuple. Nous sommes ici de façon pacifique, le cœur passionné, le poing levé. Nous voulons que le gouvernement tombe, oui. Mais nous irons de l'avant sans violence. C'est dur, ça l’est toujours avec la révolution. Dans la tête et dans le cœur.

« Nous protestons en paix et ils lâchent les chevaux contre nous... ils nous tirent dessus... ils nous tirent dessus... ils tirent des cartouches de gaz sur nos corps... la seule chose que nous avons est notre voix, nos cris, nos pensées... quand l'agression est trop forte, nous prenons des pierres... des pierres contre des balles, ça n'est pas juste. »

Pame Aguirre, membre élu du Parlement des Andes, a tweeté : « A Imbabura [province au nord de Quito, la capitale], plus de 10 000 personnes protestent pour leurs droits. Le gouvernement dira qu'ils sont des clochards, mais en réalité ce sont des pères, des mères, des étudiants, des enseignants, des marchands, des indigènes, des citoyens ordinaires battus par le #paquetazo » [le pacson du FMI, un hashtag pour un fil Twitter qui se moque du régime Moreno].

Workers World s'est entretenu avec José Jácome, un dirigeant de vendeurs indépendants qui sont organisés en 22 associations sur le marché Amazonas d'Ibarra. Jácome a dirigé une marche de protestation le 5 octobre d'une centaine de vendeurs qui font partie de la classe ouvrière précaire et informelle.

Jácome a dit à Workers World que l'augmentation du prix du carburant « affecte non seulement les travailleurs des transports, mais tous les Équatoriens, parce que lorsque le prix du carburant augmente, tout augmente - le prix de la nourriture, des marchandises et le coût du transport pour les étudiants ».

À ce jour, WhatsApp est utilisé pour coordonner les actions à Ibarra et dans la province.

Comparaison avec le début des années 2000

Le soulèvement spontané d'aujourd'hui est inévitablement comparé aux mobilisations qui ont renversé sept présidents dans les années turbulentes de crise qui ont précédé la Révolution citoyenne de Rafael Correa (2007-2017). Néanmoins, les gens dans les rues d'Ibarra disent qu'ils n'ont jamais rien vu de tel.

Aury Cotocachi a rapporté ce matin sur Radio Pichincha Universal que chaque communauté indigène de la province d'Imbabura (dont Ibarra est la capitale) s'est mobilisée pour rejoindre ce qui devient une grande grève nationale du peuple : un véritable "Paro Nacional".

Il est difficile de dire d'Ibarra si les habitants des 23 provinces de l'Équateur sont en mouvement. Le gouvernement lui-même reconnaît que des routes sont bloquées dans cinq provinces, dont Tungurahua, Chimborazo et Azuay. Radio Pichincha a rapporté ce matin qu'un important groupe indigène est en marche dans la province de Cotopaxi, alors que la police se mobilise pour l'empêcher de fermer un tronçon important de la route panaméricaine au sud de Quito.

La grève des transports est officiellement terminée, les transports publics étant revenus à la normale à Guayaquil et Quito, mais Ibarra et d'autres villes restent totalement fermées. Les cours sont suspendus ici à Ibarra pour le troisième jour. Les enseignants disent qu'ils descendront dans la rue le 7 octobre.

La police militaire a été arrêtée par des autochtones dans la province de Cotopaxi et dans la ville voisine d'Ibarra, Otavalo. En effet, les communautés autochtones ont déclaré leurs propres États comme exceptions.

Le rôle de Moreno

Moreno a été élu en 2017, promettant la poursuite de la Révolution citoyenne menée par Rafael Correa. Il a trahi ces promesses et, au cours des 28 derniers mois, il a imposé des décisions néolibérales qui ont annulé presque tous les gains progressifs des dix années précédentes. Les médias pro-capitalistes ne cessent de promouvoir le grand mensonge selon lequel le gouvernement de Correa était corrompu et bureaucratique, gaspillant les revenus pétroliers et plongeant l'Équateur dans une crise de la dette. Utilisant ce faux argument, Moreno a supplié le FMI d'obtenir des milliards de prêts pour compenser les milliards d'impôts dont il a exempté les riches.

De plus en plus de gens dénoncent Moreno pour avoir suivi les prescriptions du FMI en imposant l'austérité, en supprimant le droit des travailleurs à un emploi stable à temps plein et son objectif ultime de privatiser les ressources du pays. Le FMI est détesté en Amérique latine pour avoir encouragé la pauvreté, le chômage et le sous-développement.

La pauvreté a fait un retour en force après un long déclin au cours des années de Correa. Aujourd'hui, on voit des femmes âgées mendier dans la rue, des familles sans abri et des couples dormant dans les parcs d'Ibarra. Les retraités sans allocations, qui recevaient une somme mensuelle appelée "bono", ont été privés de leur pension dans les communautés indigènes près d'Ibarra. Un enseignant dit qu'ils paient de leur poche pour que le programme de petits déjeuners continue d'être offert aux enfants pauvres.

Un slogan souvent chanté dans les manifs dit : « Lenín Moreno, traître hypocrite, le peuple te rejette dans tout l'Équateur » (LENIN MORENO.... HIPÓCRITA Y TRAIDOR.... EL PUEBLO TE RECHAZA EN TODO EL ECUADOR). Telesur et les médias internationaux ont statistiquement raison de dire que moins de 30% de la population soutiennent Moreno, mais les sondages disent que seulement 12% de la population lui font confiance. 

Tout le peuple s'est finalement levé - après deux longues années de petites protestations dans différentes parties du pays (la plus récente dans la province de Carchi) - pour exiger l'éviction de Moreno et la fin de son régime réactionnaire.

L'avenir est inconnu. Des différences entre les gens, tant politiques que régionales, doivent être affrontées si l'on veut que des mouvements sociaux fragmentés s'unissent pour forger un nouveau parti progressiste libéré du sectarisme qui affligeait le pays alors même qu'il faisait des progrès sous Correa à la présidence.

Les gens d'ici doivent suivre au jour le jour l'évolution de la situation en Équateur, car la Confédération des nationalités autochtones de l'Équateur appelle à une grève nationale (Paro Nacional) le 9 octobre, à laquelle tous les secteurs sociaux, malgré leurs différences, devront probablement répondre.

 

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: https://www.workers.org/2019/10/08/general-strike-rocks-ecuador/
Publication date of original article: 08/10/2019
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=27166

 

Tags: Grève générale ÉquateurPrêts conditionnés FMINéolibéralismeRévoltes logiquesÉquateurAbya Yala
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.