TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 16/12/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 UNIVERSAL ISSUES 
UNIVERSAL ISSUES / Che: I had a brother
Date of publication at Tlaxcala: 09/10/2019
Original: Yo tuve un hermano: Che
Translations available: Italiano  Français  Português/Galego 

Che: I had a brother

Julio Cortázar (1914-1984)

 

This poem was written by Julio Cortazar  a few days after Che died on 9th October 1967. He said he was too sad to write, and all he could do was this poem.

I had a brother.

We never saw each other
but it didn't matter.

I had a brother
who walked in the woods
while I was sleeping.
I loved him in my own way,
I took his voice
free as water,
I walked sometimes
close to his shadow.

We never saw each other
but it didn't matter,
my brother was awake
while I was sleeping,
my brother was showing
after the night
his chosen star.





Courtesy of Julio Cortázar
Publication date of original article: 10/10/2000
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=27164

 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.