TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 09/08/2020 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 UNIVERSAL ISSUES 
UNIVERSAL ISSUES / El Estado y sus servicios secretos
Date of publication at Tlaxcala: 27/04/2018
Original: الدولة ومخابراتها الدولة ومخابراتها

El Estado y sus servicios secretos

Salameh Kaileh سلامة كيلة

Translated by  Ana Abarquero

 

Cada país cuenta con sus servicios secretos, encargados de la “seguridad nacional”, tal y como se menciona en las constituciones. Así, con tal generalidad, sin determinar qué significa seguridad” o “nacional”, quizás haga referencia a los “peligros externos”. Por lo tanto, su tarea consiste en “detectar espías” y conspiradores contra el Estado. No hay referencias a la ciudadanía claro, solo cuando se le acusa de “suponer una amenaza para la seguridad del Estado”. Pero, como bien sabe cualquier activista, la práctica que han llevado a cabo, y llevan, los “aparatos de seguridad” es la de perseguir a los opositores, radicando su misión en mantener el poder y castigar a todo aquel que se oponga.

REGÍMENES ÁRABES
El que ingresa, ya no vuelve
El que sale, vuelve a vivir
Viñeta de Emad Hayyay

Todo el mundo lo sabe, no porque la constitución así lo establezca, sino por la huella que los sótanos de las prisiones han dejado en activistas y políticos. Por lo tanto, la misión de los aparatos de seguridad pasa a consistir en reunir información sobre los ciudadanos, detener opositores y reclutar “colaboradores” que les suministren información. Pero este es un modus operandi propio de regímenes opresores, una forma “sencilla”, porque se centra en la ciudadanía y por lo general fracasa a la hora de “detectar espías”, porque en realidad no es su prioridad, ya que la amenaza que acecha al régimen, de hecho, es interna, emana del pueblo.  Por lo general, esta forma de actuar es inculcada, sin prestar atención a la existencia de otros modus “complementarios”, a esta forma de actuar, o al poder del Estado.

Dado que los aparatos de seguridad son parte de la estructura del poder y están a su servicio, por supuesto que van a obedecer y llevar a cabo otras políticas,  como estar al servicio del poder mismo y a favor de los intereses de la clase dominante. Sobre todo, por el auge del papel de los medios de comunicación, la transparencia permitida en la difusión de una noticia y el conocimiento de prácticas que se llevan a cabo. Asimismo, la ola de rebeldía popular y las revoluciones que han tenido lugar en la últimas décadas han forzado que tengan que buscar nuevas y diferentes  formas de combatirlas, además, quizás, de la represión directa. Lo mismo sucede con los partidos de la oposición, sobre todo cuando la lucha social es violenta y el equilibrio de fuerzas no es estable para el interés del poder. Por eso, el papel de los aparatos de seguridad ya no es “pasivo”, como reunir información, ni represor, en cuanto a detenciones y torturas. Estas cuestiones ya no son posibles en un “régimen democrático” por estar sujeto a la ley, lo que ha impuesto la necesidad de que el poder, para conservar su control o para llevar a cabo políticas que sirvan a sus intereses, ponga en práctica nuevas formas.

Los aparatos de seguridad han superado su papel local o su rol “pasivo” de recabar información en aras de servir al conjunto de la política del Estado, porque ahora se les requiere encontrar justificaciones a políticas concretas. Por eso, es de vital importancia proporcionar esas justificaciones, inventándose o creando un “enemigo” y fabricando un evento. Es decir, que estos aparatos han empezado a aparentar ser “enemigos” del poder bajo el cual actúan. Los servicios secretos usamericanos crearon “escuadrones de la muerte” en Latinoamérica, en plena lucha popular contra los regímenes subordinados a USA, que tenían como objetivo sabotear el clima popular que alimentaba allí las revoluciones y para ello reclutaron pandillas para generar caos, mientras pensaban en una intervención.

Desde este prisma, podemos ver los grupos terroristas que han aparecido en las últimas décadas, con el objetivo de debilitar al oponente, o al enemigo, o justificar una intervención. De ahí la existencia de organizaciones como Al Qaida, Daesh y demás, que han supuesto “una mina de oro estratégica” que ha justificado todas las intervenciones usamericanas. La creación de grupos de este tipo fue una idea que expertos en seguridad nacional de USA proponían desde los años 70 del pasado siglo y que desde entonces, se ha puesto en práctica. La idea de “fabricar un enemigo”, que estuvo de moda en los años 90 en USA, indicaba esto, así que se fabricó el mejor enemigo posible para justificar todas sus intervenciones posteriores.

Esta cuestión no se reduce solo a USA, muchos la han imitado de tal forma, que crear enemigos es una política que siguen los aparatos de seguridad. No es una teoría de la conspiración, sino las políticas de los aparatos de seguridad que ya no esperan que sucedan desgracias, sino que las crean.

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: https://tinyurl.com/yam7vnqc
Publication date of original article: 26/04/2018
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=23277

 

Tags: Servicios secretosEstado profundoEstados despóticosUSA
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.