TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 29/03/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 USA & CANADA 
USA & CANADA / Was steckt hinter dem Aufschwung im Pipeline-Bau in den USA?
Date of publication at Tlaxcala: 25/09/2016
Original: What’s Behind The Surge In US Pipeline Construction?

Was steckt hinter dem Aufschwung im Pipeline-Bau in den USA?

Kit O’Connell

Translated by  Milena Rampoldi ميلينا رامبولدي میلنا رامپلدی Милена Рампольди
Edited by  Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

 

Die US-amerikanische Ureinwohner- Aktivistin Winona LaDuke erklärte, dass die USA lieber „diese schmierige Infrastruktur durch die Dakota Access Pipeline und andere nationale Projekte für fossile Brennstoffe aufbauen“, als Geschäfte mit Venezuela machen würden.

11. September 2010: Eine Erdgasleitung liegt nach einer starken Explosion  auf einer Straße von San Bruno, Kalif. Die Explosion einer Erdgasleitung der Gesellschaft Pacific Gas & Electric Co. löste eine riesige Feuerfahne in der Luft eines Viertels von San Bruno aus, tötete acht Menschen und zerstörte 38 Häuser.

AUSTIN, Texas — Die Dakota Access Pipeline ist nur eines verschiedener Großprojekte für fossile Brennstoffe. Es ist Teil der Bemühungen der USA, den globalen Energiemarkt zu beherrschen und die ölabhängigen Wirtschaftssysteme der Rivalen der USA wie Venezuela und Russland zum Einsturz zu bringen.

Am Montag den 19. September blockierte eine bundesgerichtliche Anordnung offiziell den Bau um den Oahe-See, den Standort eines massiven, von den Standing Rock Sioux angeführten Protestes gegen die Dakota Access Pipeline, dem sich Hunderte anderer Ureinwohnerstämme und -Gruppen anschlossen.

Aber überall anderswo geht die Expansion der Fossilbrennstoff-Infrastruktur weiter.

Winona LaDuke, eine respektierte, Ureinwohner-Aktivistin und Geschäftsführerin der Organisation Honor The Earth, setzte im Rahmen eines Interviews am 12. September mit  Democracy Now! die Dakota Access Pipeline und andere ähnliche Projekte in eine internationale Perspektive. LaDuke erklärte:

„Das Ganze verfolgt auch das Ziel, Venezuela kaputtzumachen, denn Venezuela hat die größten Ölreserven der Welt. Und anstatt Geschäfte mit Venezuela zu machen, waren sie fest dazu entschlossen, Öl aus Orten zu nehmen, die die Menschen nicht aufgeben wollten. und diese schmierige Infrastruktur zu errichten“.

Um ihre Abhängigkeit vom südamerikanischen und mittelöstlichen Öl zu vermindern, wenden sich die USA den eigenen Energiequellen  zu, die besonders Umweltschädlich sind. LaDuke fuhr fort:

„Dieses Öl enthält sehr viel Kohlenstoff und wird durch diese Pipelines zusätzliche Hunderte von Millionen Tonnen CO2-Ausstöße verursachen. Und das hat negative Auswirkungen für uns alle.“

Der vor kurzem erfolgte Bruch einer Gaspipeline in Alabama wies auf die starken Bedrohungen hin, die die Dakota Access Pipeline und viele andere, ähnliche Projekte für wichtige Wasserstraßen und verletzliche Ökosystemen darstellen. Im Januar erteilte die North Dakota Public Service Commission, mit der Zustimmung der lokalen Stämme, Genehmigungen an die Gesellschaft Sacagawea Pipeline Co., um eine Rohölpipeline zu bauen, die den Sakakawea-See, ein wichtiges Reservoir im Staat, durchquert.

Die Sacagawea-Pipeline würde 140.000 Barrel Öl pro Tag an die Eisenbahnlinie im Eigentum von Phillips 66 befördern. Zusätzlich zu den Pipelines stellen die Ölzüge auch einen wichtigen Grund zur Sorge für die Umweltschutzaktivisten dar, wegen der Risiken von verheerenden und explosiven Entgleisungen.

Am 6. September erhielt die Lebanon Hills Pipeline die endgültige Baugenehmigung, die in Dakota County, Minnesota, südlich von Minneapolis und St. Paul beginnen soll. Diese Pipeline, die von der Northern Natural Gas Company betrieben wird, wird das Kraftwerk von Xcel Black Dog in Burnsville, Minnesota, mit Brennstoff versorgen. Es handelt sich hierbei um ein mit Kohle betriebenes Kraftwerk, das nun auf Erdgas umgestellt wird.

http://tlaxcala-int.org/upload/gal_14477.jpg

Fallen Jensen-See, Lebanon Hills

 

Aber der Verlauf der Pipeline geht durch einige der empfindlichsten Sumpfgebiete der Region. „Wie geplant wird diese Pipeline durch das Schutzgebiet des Regionalparks von Lebanon Hills — ein Gebiet mit einer hohen, ökologischen Vielfalt — gehen und mehr als 400 Grundstückeigentümer beeinträchtigen“, schrieb Emma Nelson, eine Reporterin der Star Tribune am 10. September.

Die Sabal Trail Pipeline, ein gemeinsames Projekt von Spectra Energy Corp, NextEra Energy, Inc., und Duke Energy, löst auch zu einem Aufschrei von Seiten der betroffenen Anrainer und der Aktivisten für Umweltgerechtigkeit aus. Kritikern zufolge wird das Projekt, das als südöstliche „Gasautobahn“ bezeichnet wird, die schlimmsten Auswirkungen auf einkommensschwache Minderheiten-Nachbarschaften haben werden, einschließlich hoher Raten an Umsiedlungen. Im Oktober 2015 wandten sich vier Abgeordnete des Kongresses von Georgia gemeinsam mit einem Brief an die Federal Energy Regulatory Commission und brachten ihre Sorgen zum Ausdruck. In diesem Brief heißt es u.a.:

„Die von Sabal Trail vorgeschlagene Route wird Albany und Dougherty County durchlaufen. Und hier leben Afroamerikaner mit niedrigem Einkommen. Die vorgeschlagene industrielle Verdichterstation würde genau in der Mitte eines afroamerikanischen Wohnviertels entstehen, das sich aus zwei großen Unterbezirken zusammensetzt. Hier befinden sich ein Mobilheimpark, Schulen, Freizeitanlagen und  die Baptistenkirche von Mount Zion mit mehr als 5.000 Gläubigen, die vor allem Afroamerikaner sind.“

Und in Texas bedroht die Trans-Pecos-Pipeline, ein anderes Projekt von Energy Transfer Partners, dem Bauherrn der Dakota Access Pipeline, das Land Dutzender von Bauern, das ikonische und geheimnisvolle Gebiet der Marfa-Lichter und die letzte unberührte Wildnis im westlichen Texas, um Erdgas nach Mexiko zu befördern.

Durch die mit Billigöl überschwemmten Märkte und das Gas, das aus Quellen wie dem Fracken stammt, haben die USA zum weltweiten schnellen Fall der Ölpreise beigetragen. Gleichzeitig hat dies zur Wirtschaftskrise in Venezuela und zu den schwachen Wirtschaftszahlen in Russland geführt.

Der politische Analyst Caleb Maupin argumentierte in einem Artikel auf MintPress im Juli, wie die USA eine Art von „Wirtschaftskrieg“ gegen ihre ölreichen Feinde führen.

„Während die US-Medien darauf bestehen, dass die niedrigen Ölpreise nichts anderes als etwas normales im natürlichen Kreislauf des Marktes sind, ist das wohl eher ein Vorteil für die US-Außenpolitik“, schrieb er. „Russland, Venezuela, Ecuador und die Islamische Republik Iran haben alle Wirtschaftssysteme, die auf den staatlichen Ölgesellschaften und den Ölexporten basieren, und jedes dieser Länder hat den Schlag der niedrigen Ölpreise erlitten.“

Sehen Sie das Video „Native American Activist Winona LaDuke: It’s Time to Move On from Fossil Fuels“ von Democracy Now!

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: https://www.mintpressnews.com/energy-independence-crushing-venezuela-whats-behind-surge-us-pipeline-construction/220533/
Publication date of original article: 20/09/2016
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=18965

 

Tags: Dakota Access Pipeline (DAPL)Pipelineprojekte USAUS-ÖlkriegeRusslandVenezuelaIranEcuadorUreinwohnerUSA
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.