TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 01/06/2020 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EDITORIALS & OP-EDS 
EDITORIALS & OP-EDS / Por todos los medios necesarios. By any means necessary
Editorial de Tlaxcala, 21 de febrero de 2020
Date of publication at Tlaxcala: 21/02/2020
Original: By any means necessary. Par tous les moyens nécessaires
Éditorial de Tlaxcala, 21 février 2020

Translations available: English  Deutsch  Italiano  فارسی 

Por todos los medios necesarios. By any means necessary
Editorial de Tlaxcala, 21 de febrero de 2020

TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉

 

Este 21 de febrero de 2020 coincide con el decilocuarto aniversario de nuestra creación y entramos en nuestro decimoquinto año de existencia, convencidos hoy más que nunca de la utilidad de nuestro trabajo de transmisores. Coincide a su vez con el qincuagésimo quinto  aniversario del asesinato de Malcolm X, el brillante revolucionario cuyo itinerario y mensaje son de una asombrosa actualidad.

http://tlaxcala-int.org/upload/graphistes/g_3552.jpg

Malcolm Little fue también un niño mártir. A partir de los 9 años de edad fue enviado de orfelinatos a familias de acogida,  así como sus siete hermanos, después de que su madre fue encerrada en un centro psiquiátrico, al volverse loca  por el asesinato a manos de racistas blancos del padre, un discípulo de Marcus Garvey y apóstol del “retorno a África”. Buen alumno, abandonó los estudios cuando uno de sus profesores preferidos le dijo que sus sueños de convertirse en abogado eran “irrealizables para un negro” y que haría mejor en aprender el oficio de carpintero. Entre los 17 y los 21 años, se dedicó a la pequeña delincuencia, fue traficante, proxeneta y en 1946, con 21 años, fue encarcelado. A su salida, seis años más tarde era ya otro hombre, en prisión había conocido a los Black Muslims a los que se unió. En el seno de la Nation of Islam, leyó mucho, reflexionó, discutió con sus hermanos de miseria. Se convirtió en lo que hoy llamaríamos un “islamista”. La Nación del Islam es un movimiento que busca  la rehabilitación moral de los negros, desintegrados por el sistema dominante de los blancos, quienes, un siglo después de la abolición de la esclavitud, siguen negando a los “negros” el estatuto de ciudadanos e incluso de seres humanos. Los Black Muslims no reivindican la igualdad, sino la separación, una especie de “retorno a África” pero permaneciendo en suelo US. Malcolm rompió con ellos cuando a su regreso del gran periplo que le llevó de La Meca a Argel, a través de El Cairo y Acra, se enteró de que, durante su ausencia, Elijah Muhammad, el gran líder de la Nación del Islam, había iniciado conversaciones con el  Ku Klux Klan sobre un proyecto de Estado reservado a los negros en el sur, en Alabama o Misuri.

En La Meca, Malcom vio a creyentes de todos los colores y procedencias fraternalmente mezclados y llegó a la conclusión de que era necesario que los negros USAmericanos establecieran alianzas con todos los oprimidos de “Babilonia” para liberarse juntos. El 28 de junio de 1964 lanza oficialmente un nuevo movimiento, la Organización de la Unidad Afroamericana. Por sus postulados revolucionarios, había sido objeto de una estrecha vigilancia por parte del FBI. Por sus críticas a la línea separatista de la Nación del Islam, se había creado enemigos entre sus antiguos hermanos. Tres de ellos, manipulados por el FBI, lo asesinaron el 21 de febrero de 1965. 

Los hermanos Kouachi, Amédy Coulibaly y Omar Al Hussein no se convirtieron en nuevos Malcolm X durante su estancia en prisión. Solo pudieron acceder al estatus de tontos útiles, murieron en vano. Fueron incapaces de identificar las verdaderas causas y a los auténticos responsables de su malestar y optaron por unos blancos fáciles de alcanzar.

http://tlaxcala-int.org/upload/gal_9773.jpg

Que todos los que sueñan con imitarlos mediten en estas frases de Malcolm X:

“Declaramos nuestro derecho en esta tierra a ser hombres, a ser seres humanos, a ser respetados como seres humanos, a conseguir los derechos de un ser humano en esta sociedad, en esta tierra, en este día, e intentamos que esto sea una realidad por todos los medios necesarios” (discurso de fundación de la Organización de la Unidad Afroamericana, 28 de junio de 1964).

Esta expresión, por todos los medios necesarios by any means necessary–, había entrado en la lengua angloamericana por una de las traducciones de Las manos sucias, de Jean-Paul Sartre, donde los dos personajes principales dicen:

Hoederer: No es negándonos a mentir como terminaremos con la mentira, sino utilizando todos los medios para abolir las clases.

Hugo: Todos los medios no son buenos.

Hoederer: Todos los medios son buenos cuando son eficaces.

En USA se ha debatido mucho sobre el sentido de la frase de Malcolm: ¿era una apología de la violencia? Probablemente sí, de la violencia necesaria, pero ¿quién decide cómo y cuándo es necesaria la violencia? ¿Y cómo se valora si un medio utilizado ha sido eficaz? Obviamente en función de si ha permitido, o no, a aquellos que lo utilizaron acercarse a sus metas. Además, es necesario que tengan una idea clara de lo que quieren. Los cachorros perdidos sin collar convertidos en yihadistas no la tienen en absoluto. Están condenados a sacar las castañas del fuego a esos otros que, por su parte, sí saben muy bien lo que quieren: conservar el dominio y el control sobre la humanidad otorgándose el derecho de decretar quién forma parte y quién debe ser excluido. Por todos los medios necesarios.





Courtesy of Tlaxcala
Source: http://tlaxcala-int.org/article.asp?reference=14217
Publication date of original article: 21/02/2020
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=14219

 

Tags: Malcolm XTlaxcalaRevueltas lógicasBy any means necessary
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.