TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 01/04/2020 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
EDITORIALS & OP-EDS / Mexico: They all are Abarca
Date of publication at Tlaxcala: 10/12/2014
Original: México: Todos son Abarca
Translations available: Français  Italiano 

Mexico: They all are Abarca

John M. Ackerman جُون م. آکِرمان

Translated by  Supriyo Chatterjee সুপ্রিয় চট্টোপাধ্যায়


Vicente Leñero* and Alexander Mora**, examples of rebel dignity and seeds of revolution, in memoriam

The force of social volatility and international solidarity originating from the Iguala massacre has already left behind the events of 1968 as also of 1994 in Mexico. Neither the historic student movement of the Sixties nor the huge indigenous uprising of the Nineties achieved in such a short time so great a change in social consciousness and empowerment. The new period of mature citizenship, digital communication and imperial break-down has helped the rise of a national movement, the flames of which will be hard to put out in the short term.

(Top) We are all Ayotzinapa (Bottom) They are all Abarca

“Today is an overcast and a sad day, but this state crime is not going to go unpunished. If these assassins think that we’re going to weep over the death of our boys, they are mistaken. From today onwards, we derecognise the government of Enrique Peña, the killer. Let the President listen to us clearly: those that don’t feel the pain might have their holidays but there will be no relief for Peña’s government. If there is to be no Christmas for us, neither will there be one for the government. We know that Alexander’s death will serve as the flowering of the revolution.”
This is the historic declaration of Felipe de la Cruz, spokesman of the families of Ayotzinapa, pronounced on December 6 at the centenary of the victorious entry of Emiliano Zapata and Pancho Villa to Mexico City. De la Cruz gave this declaration of war, peaceful and civic, at the Monument of the Revolution with his feet firmly placed on the crypt where the remains of Francisco I Madero, Pancho Villa and Lazaro Cardenas rest. 

In the same act, Omar Garcia, trainee student and a great social leader, clarified that the movement’s objective will not only be achieving justice for the 42 disappeared and the four dead of Ayotzinapa but also to put an end to all the Abarcas (Abarca was the mayor of Ayotzinapa responsible, together with his wife, for disappearing the students). Anyone who hears Omar’s words will understand that it is not about pulling down some municipal presidents but of effecting an overall cleansing of all the public institutions of the country. As such, all dignified citizens share the pain of Ayotzinapa; the entire political class is also infected with the same corruption and cynicism as of Abarca.
Felipe and Omar’s declaration point to the maturity of the movements towards a second and broader phase. From now on, it will not only be about expressing our solidarity with the cause of Ayotzinapa but also inspiring ourselves with its example to act directly against impunity as also constructing a new democratic, self-managing and popular power throughout the country.

"Don’t leave my father alone with my grief, for him it practically meant everything: hope, pride, his efforts, his work, his dignity. I invite you to redouble your struggle. That my death not be in vain. Take the best decision, but don’t forget me. Rectify if possible, but don’t forgive. This is my message. Brothers, onwards to victory." These are Alexander Mora’s posthumous words put up on their Facebook page by the students of Ayotzinapa. 

Many have started following Ayotzinapa’s example. Social groups headed by the General Student Assembly of the University of Sonora and parents of the ABC day care centre have already taken over on two occasions the Congress of Sonora. Last Friday, a popular congress was formally installed at the plenary hall and Peña Nieto, Jesus Murillo Karam, the governor Guillermo Padres, the university rector Heriberto Grijalva and other repressive authorities were derecognised.

Last week, students of the National Polytechnic Institute achieved important victories in their negotiations with the authorities. There will be a National Polytechnic Congress that will have full autonomy to define new internal regulations for the Institute. Internal democratisation and student self-management moves ahead in one of the most important educational centres of the country.

After the historic mobilisation of November 20, widespread national and international reaction forced the liberation of 11 students detained and arbitrarily sent to maximum-security prisons. Last Saturday, the government of Chiapas was obliged to free Florentino Gomez, political prisoner, after his nephew Augustin Gomez set himself alight outside the Chiapas Congress.

Last Friday in Ayutla de los Libres, Guerrero, activists obliged the governor Rogelio Ortega to listen to their demands for more than two hours and later to march with them in a demonstration demanding justice for all the disappeared of the state. And on Sunday, members of the Popular Movement of Guerrero forced the local Deputy Esteban Gonzalez to sign his resignation for neglecting the case of the disappeared teacher trainee students.

Meanwhile, the newly disappeared of Iguala, as also the terrible murder, torture and flaying of the young nurse Erika Kassandra in Uruapan reminds us that the murderous brutality of the current regime will continue without pause till we achieve an overall cleansing of the public institutions. The public security in both these cities, to remind ourselves, are today under the control of the Federal government and of the Abarcas who misgovern in Los Pinos (presidential palace).


All of us have a moral and ethical obligation to be inspired by the example of Felipe, Omar and the other members of the great Ayotzinapa family to fight, each one from his post and without truce, to finally achieve justice for our Mexico. 

*Vicente Leñero (June 9, 1933 to December 3, 2014): journalist, script writer and writer, co-founder with Julio Scherer Garcia, of the magazine Proceso in 1976. 

**Alexander Mora Venancio: one of the 43 teacher trainees of Ayotzinapa disappeared in Iguala. On December 6, members of the Argentinean Team of Forensic Anthropology (EAAF) confirmed to members of his family that the remains found in Cocula, Guerrero, matched the young man’s DNA.


He will not be ashes. Alexander Mora Venancio will be fire, will be a seed


Courtesy of Tlaxcala
Publication date of original article: 08/12/2014
URL of this page :


Tags: AyotzinapaIguala massacreState NarcoterrorismPopular movementsMexicoNorth AmericaAbya YalaLatin AmericaLogical revolts

Print this page
Print this page
Send this page
Send this page

 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.