TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 16/09/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 ABYA YALA 
ABYA YALA / پایان دموکراسی مکزیک
Date of publication at Tlaxcala: 04/12/2014
Original: The end of Mexican democracy
Translations available: Français  Deutsch  Español 

پایان دموکراسی مکزیک

John M. Ackerman جُون م. آکِرمان

Translated by  Hamid Beheschti حميد بهشتي

 

  به کمک دولت اوباما "پِنانیِتو" در حال تغییر جامعه مکزیک بدون رعایت سایر جوانب است



مکزیک در 5 نوامبر 2014: تظاهرات در میدان "دِلا رِفورما" برای 43 نفری که در نوامبر در"آیوتزیناپا" سر به نیست گشته اند 
تصویر از میگِل توار/ لاتین کُنتِنت/ گِتی ایماجِز

 
پیش از ربوده شدن اسفناک 43 دانشجوی تربیت معلم شهرستان آیوتزیناپا در 26 سپتامبر نیز رئیس جمهور مکزیک، "اِنریکو پِنانیِتو" در لبه پرتگاه قرار داشت. برنامه اصلاحات نئولیبرال او، سرکوب سیستماتیک اعتراضات و حکمرانیِ با مشت آهنینی که او بر رسانه ها اعمال نمود، وی را تبدیل به منفورترین رئیس جمهور در قید حیات [1] در تاریخ مکزیک ساخته است.
لذا علت نا آرامشی های شدیدی که در روزهای اخیر بروز کرده اند فقط در جنایات یا خشونت گسترده نبوده، مبارزه ای که در مکزیک صورت می گیرد فقط بر سر آینده ای صلح آمیز و رفاه مردم در جنوب رودخانه ریوگرانده نیست، بلکه به دموکراسی و عدالت در جانب شمالی این مرز نیز مربوط می گردد.
 
پنانیتو پیش از آنکه در اول دسامبر 2012 در مقام ریاست جمهوری قرار گیرد تفسیری را در واشنگتن پست [2] منتشر ساخت که در آن کوشش به آرام نمودن افکار عمومی در رابطه با ارتباط تنگاتنگی [3] که میان وی و افراد سرشناس حزب انقلابِ سازمانی شده (Partido Revolucionario Institutional) وجود دارد، نمود. این حزب از 1929 تا 2000 بر کشور حاکم بوده است. وی به ناظران نهیب زد که گذشته ها را به فراموشی سپرده و به جای آن به طرحی که او برای باز نمودن دروازه های مکزیک بر روی سرمایه گذاران داخلی و خارجی دارد توجه نمایند.
 

 
تصویب اصلاحات تولید نیرو که راه را برای محول نمودن خدمات نیزو هموار می سازد!

 
پنانیتو در روز پیش از اولین ملاقات خود با رئیس جمهور آمریکا اوباما در واشنگتن مدعی گشت که اصلاحات مزبور «در خدمت مطمئن ساختن استقلال آمریکا به لحاظ تأمین نیرو خواهد بود» زیرا «مکزیک دارای پنجمین میزان گاز شیفِر در جهان بوده و علاوه بر آن منابع عظیم نفت در سواحل عمیق آن کشور موجود و دارای ظرفیت بالایی از انرژی لایزال تجدید پذیر می باشد».
 
اوباما و ارتش آمریکا و کنگره آن کشور با وجد تمام، پیمان شیطانی با پنانیتو و هدیه ای را که وی به آنها عرضه نمود پذیرفتند. کاری که آنها نسبت به اصلاحات سریع انرژی وی متقابلاً انجام دادند حمایت بی چون و چرا از ریاست جمهوری او بود.
 
در دو سال اخیر هر دو طرف نسبت به قول هایی که به یکدیگر داده بودند وفاداریشان را نشان داده اند. در دسامبر سال 2013 پنانیتو اصلاحات تعیین کننده ای در بند 27 قانون اساسی را به زور به تصویب رساند. بدین ترتیب به انحصار صنعت نفت مکزیک پایان داده شد و دروازه های سرمایه گذاری برای نفوذ شرکت های چند ملیتی باز گشت. اکثر مردم مکزیک با اصلاحات مزبور مخالف بودند. با اینحال اعتراضات به زورِ بولدوزرِ کنگره ی ملی مانند اسفالت خیابان، صاف و آماده گی تحمل اصلاحات فراهم گشت که بدون به بحث گذاشتن در اکثر مجالس ایالات مکزیت در عرض ده روز به تصویت رسانده شد و این نغز آشکار روند دموکراسی به حساب می آید.
 

 
-  آیا نفت داری؟
-  
آیا اصلاحات مربوط به پذیرش شهروندان خارجی داری 
؟ 
 

این تحویل عجولانه حقوقِ نفت به بخش خصوصی به رؤیاهای شیرین واشنگتن [4] جامه عمل پوشاند. سالهاست که آمریکا بدون موفقیت کوشیده است نظیر همین اصلاحات را در عراق اشغالی صورت دهد. اما یک رئیس جمهور به واقع فاسد مکزیک نشان داد که وی اهرم مؤثرتری است از اشغال مستقیم کشور.
 
این نیز موجب شگفتی نیست که اکثر مطبوعات بین المللی از این اصلاحات نفتی به شدت تجلیل نمودند. زیرا «در حالیکه اقتصاد ونزوئلا در حال به هم ریختن بوده و رشد اقتصادی در برزیل به رکود دچار گشته است، مکزیک در حال تبدیل شدن به برجسته ترین تولید کننده نفت در آمریکای لاتین می گردد و نمونه ی سرمشقی برای اینکه چگونه دموکراسی در یک کشور در حال توسعه مفید واقع شود». به نقل از سرمقاله ای در واشنگتن پست [5]. و فاینانشال تایمز [6] سرورانه اعلام نمود که «گزینش عصر آفرین مکزیک به سود باز کردن زمینه های عرصه های نفت و گاز [7] برای سرمایه گذاری خصوصی، پس از آنکه 75 سال در یوغ انحصار دولتی بوده است، شاهکار سیاسی اِنریکو پنانیتو می باشد». و مجله فوربِس [8] چنین استدلال نمود که رئیس جمهور، پنانیتو در تاریخ جایگاهی ابدی خواهد یافت، «با اینکه شاید اصلاحات واقعی نفتی را رئیس جمهور پیشین مکزیک فِلیپه کالدِرون به پیش رانده باشد».
 
از زمانیکه پنانیتو به قدرت رسیده است دیگر دولت آمریکا حتا یک بار نیز مکزیک را بخاطر فساد یا نقض حقوق بشر محکوم ننموده است. و این در وضعیتی است که سازمان های بین المللی مانند ناظران حقوق بشر [9]، ماده 19 [10] و ده ها سازمان غیردولتی، فزونی فاجعه انگیز سرکوب اعتراضات و خشونت علیه روزنامه نگاران را تحت حاکمیت رهبری فعلی کشور مستند ساخته اند.
 
عکس العمل ضعیف دولت آمریکا در قبال کشتار 43 دانشجو در 26 سپتامبر [11] بخشی از گرایش وسیعی است که توجه عموم را به سوی دیگری منعطف می سازد.
 
  

- پرسش: آیا زمان آن نرسیده است که به جنگِ مواد مخدری پایان داده شود؟
- پاسخ یکصدا: نه!

 
اما دولت آمریکا بیکار ننشسته است. و بیشتر در (مخالفت با) جنگ مواد مخدر دست بکار شده است. کنگره آمریکا در سال های اخیر میلیاردها دلار برای تأمین دستگاه امنیتی مکزیک سرمایه گذاری نموده است [12]. مقامات آمریکایی و مکزیکی در سراسر کشور مراکز نیروهای ویژه ای را برای ایجاد و تمرکز نتایج دستگاه های جاسوسی [13] به وجود آورده اند. و روزنامه وال استریت ژورنال [14] به تازگی اعلان نموده است که نفرات آمریکایی در یونیفرم نظامی مکزیک برای شرکت مستقیم در عملیات ویژه حضور دارند و از جمله به تازگی در دستگیری سردسته کارتل مواد مخدرِ "سینالوآ" به نام خاکوین موصوف به "اِل چاپو" [15] سهیم بوده اند.
 
اکنون که حقانیت دولت پنانیتو مانند بنایی پوشالین در هم می ریزد، که با به آتش کشیدن نماد وی در "اِفیگی" در 20 نوامبر در "زوکا" که میدان اصلی مکزیک به شمار می آید نمایان گشت [16]، همگی این پرسش را دارند: آیا دولت آمرکا تا به آخر برای نجات پنانیتو مبارزه خواهد کرد، یا اینکه هنوز نیز مقامات آمریکایی دارای گزینه های دیگری برای اینکه به صورتی صلح آمیز دموکراسی را در جنوب رودخانه ریوگرانده پیاده نمایند می باشند؟
 
اقداماتی که به تازگی ادارات مکزیک اتخاذ نموده اند، به روشنی نشانگر این است که آنها همچنان از حمایت پایدار آمریکا برخوردار خواهند بود. مطابق اظهارات مکرر در تظاهرات عظیمی که در 20 نوامبر در مکزیک صورت گرفت، عناصر محرک علیه نیروهای پلیس مولوتوف ککتل پرتاب نموده و سپس با کمال آرامش به نظارت ایستاده بودند، در حالی که روزنامه نگاران و ناظران حقوق بشر بی مهابا مورد ضرب و شتم قرار گرفته و دانشجویان بیگناه دستگیر می گشتند. آنگاه بلافاصله به دستور پنانیتو 11 دانشجو را به اتهام «جنایات شدید» به زندان هایی که صدها کیلومتر از پایتخت دور می باشند تبعید نمودند.
 
و در روز یکشنبه 23 نوامبر وزیر مقتدر نیروی دریایی مکزیک، ژنرال فرانسیسکو سوبرون ویدل [17] با نهایت جدیت وارد عمل شد و اعلان نمود که نیروهای نظامی نه فقط در مقابل جنایات سازمان یافته و معاملات مواد مخدر می توانند وارد عملیات گردند، بلکه در صورت لزوم بخاطر «پیشرفت مکزیک» از پروژه سیاسی نتولیبرال پنانیتو حمایت خواهند نمود. بر اساس اطلاعات ویکی لیکس و گزارشات مستقل، دولت آمریکا با نیروی دریایی مکزیک همکاری نزدیک داشته و برای برقراری آرامش، به این بخش، از همه ی دستگاه های موجود نزدیکتر است.
 
حال اگر کار بدین صورت ادامه یابد ممکن است مکزیک به زودی به راهی رود که پیش تر پِرو رفت. در پِرو "آلبرتو فوجی موری" در سال 1992 دست به یک کودتا علیه خویش زد (autogolpe). این در حالیست که اکنون دولت اوباما حاضر و ناظر می باشد. لذا در صورتیکه شهروندان آمریکایی برای حمایت از همسایگان مکزیکی خویش و نشاندادن همبستگی خود با آنها دست به اعتراض وسیع نزنند، ممکن است این کشور قربانی جنگی گردد که با حمایت آمریکا علیه دانشجویان و کنشگران صورت خواهد گرفت. در آن صورت وضع این کشور به سرکوب و ایجاد خفقانی شباهت خواهد یافت که در دهه های 70 و 80 در گواتمالا، اِل سالوادور، نیکاراگوئه و هندوراس موجب کشته شدن صدها هزار تن گشت. هنوز فرصت برای انجام اقدامات اعتراضی برای جلوگیری از افتادن آمریکای شمالی به همان سرنوشتی که آمریکای مرکزی 30، 40 سال پیش بدان دچار بود باقی است.
 
 

در مراسمی در کاخ ملی مکزیک در پنج شنبه 27 نوامبر 2014 انریکو پنانیتو انجام اقداماتی را برای مبارزه با جنایات اعلام نمود. بدین ترتیب که کارت هویت جدیدی برای کنترل مردم صادر می کنند و کنگره این حق را خواهد یافت که ادارات فاسد محلی را بر کنار ساخته و پلیس را که معمولا آلوده به فساد است، مستقیما تحت کنترل 31 استانداری کشور قرار دهد (که البته اینها خودشان به هیچ وجه فاسد نمی باشند). این طرح ابتدا در چهار استانی که بیش از همه جا دچار آشوب می باشند عملی خواهد شد، یعنی در گورِرو، میچواکان، خالیسکو و تامَولیپاس. تصویر از اِدواردو وِردوگو/ AP

 

[1]http://www.latimes.com/opinion/op-ed/la-oe-ackerman-mexico-in-crisis-20140521-story.html
[2]
http://www.washingtonpost.com/opinions/enrique-pena-nieto-us-mexico-should-develop-their-economic-bond/2012/11/23/248b8ec4-3589-11e2-9cfa-e41bac906cc9_story.html
[3] 
http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/07/02/the_return_of_the_mexican_dinosaur
[4]http://
www.forbes.com/sites/themexicoinstitute/2013/12/12/mexican-oil-gas-christmas-arrives-early/

[5]http://www.washingtonpost.com/opinions/mexicos-oil-breakthrough-opens-the-door/2013/12/15/7f0393e6-6414-11e3-91b3-f2bb96304e34_story.html

[6]http://www.ft.com/cms/s/2003a89a-6432-11e3-98e2-00144feabdc0,Authorised=false.html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F2003a89a-6432-11e3-98e2-00144feabdc0.html%3Fsiteedition%3Duk&siteedition=uk&_i_referer=http%3A%2F%2Fwww.tlaxcala-int.org%2Farticle.asp%3Freference%3D13996#axzz2ozdYeLCQ

[7]http://www.ft.com/intl/cms/s/e2242e2c-632e-11e3-886f-00144feabdc0,Authorised=false.html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2Fe2242e2c-632e-11e3-886f-00144feabdc0.html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fwww.tlaxcala-int.org%2Farticle.asp%3Freference%3D13996#axzz3KsmSXBRq

[8]http://www.forbes.com/sites/christopherhelman/2013/10/30/mexicos-enrique-pena-nieto-is-leading-an-oil-revolution-worth-billions/

[9]  http://www.hrw.org/world-report/2014/country-chapters/mexico

[10]http://www.animalpolitico.com/2014/03/2013-el-ano-mas-violento-para-la-prensa-en-mexico-articulo-19/

[11]  http://america.aljazeera.com/opinions/2014/11/mexico-protests-usculpability.html

[12]  https://fas.org/sgp/crs/row/R41349.pdf

[13] http://fusion.net/story/28864/mexican-millennials-at-the-forefront-of-drug-war-intelligence/

[14]http://online.wsj.com/articles/u-s-marshals-service-personnel-dressed-as-mexican-marines-pursue-drug-cartel-bosses-1416595305

[15]  http://america.aljazeera.com/articles/2014/2/24/chapo-guzman.html

[16]http://america.aljazeera.com/articles/2014/11/20/the-rebel-spiritdrivingmexicosprotestshasdeeproots.html

 

[17]http://sociedadpuntocero.com/2014/11/23/marina-reprueba-actos-violentos-en-manifestaciones-video/

 




Courtesy of تلاکسکالا
Source: http://tinyurl.com/oxjp54p
Publication date of original article: 26/11/2014
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=14053

 

Tags: آیوتزیناپاپنانیتونئولیبرالیسممکزیکآمریکای لاتینآمریکای شمالیدانشجویان سربه نیست شدهکشتار دانشجویاناصلاحات تولید نیرو
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.