TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 06/07/2015 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 HOMEPAGE 
CAMPAIGNS
Colombia: Por la inmediata puesta en libertad de los dirigentes de ASTRACATOL-FENSUAGRO capturados masivamente en el Tolima
Campaign begun on  28/05/2013
Original: Español
Translations available: Français  English  Italiano  Deutsch  Català  Svenska  فارسی  Esperanto  Ελληνικά  Türkçe  عربي 
No más terrorismo de Estado: el Gobierno debe parar la criminalización de la protesta social   El 9 de mayo el Ejército de Colombia llevó a cabo una captura masiva de dirigentes campesinos del sindicato ASTRACATOL, afiliado a FENSUAGRO-CUT en diferentes veredas del departamento del Tolima, respondiendo a un requerimiento del Juzgado de Purificación, ...


LATEST ARTICLES PUBLISHED IN ENGLISH
06/07/2015  -  EUROPE
Original: English
Translations available: Português  Français 
Minister No More!

Yanis Varoufakis Γιάνης Βαρουφάκης Янис Варуфакис يانيس فاروفاكيس

The referendum of 5th July will stay in history as a unique moment when a small European nation rose up against debt-bondage. Like all struggles for democratic rights, so too this historic rejection of the Eurogroup’s 25th June ultimatum comes ...



06/07/2015  -  EUROPE
Original: Ελληνικά
Translations available: English  Français  Español  Català  Deutsch  Italiano 
Breaking the ECB’s ‘Corralito’ in Greece!

FairCoop

As the European Central Bank controls the bank accounts of the Greeks, FairCoop wants to help the population break the “corralito” (currency controls) by enabling them to exchange a part of their digital balances in “Greek Euros” ...



05/07/2015  -  IMAGE AND SOUND
Original: Ελληνικά
Translations available: English  Français 
Prime Minister Alexis Tsipras’ statement after voting in the July 5th referendum

Alexis Tsipras Αλέξης Τσίπρας Алексис Ципрас أليكسيس تسيبراس

Today is a day of celebration because democracy is a cause to celebrate, to be joyful. And when democracy conquers fear and blackmail, then it also leads to redemption, and a way forward. Today, the Greek people send a very powerful message. A message ...



04/07/2015  -  EUROPE
Original: English
Translations available: Português 
Why we recommend a NO in the referendum – in 6 short bullet points

Yanis Varoufakis Γιάνης Βαρουφάκης Янис Варуфакис يانيس فاروفاكيس

Negotiations have stalled because Greece’s creditors (a) refused to reduce our un-payable public debt and (b) insisted that it should be repaid ‘parametrically’ by the weakest members of our society, their children and their ...



04/07/2015  -  EUROPE
Original: English
Translations available: Português 
Greece: Only the 'No' Can Save the Euro

James K. Galbraith

As Greece prepares for a referendum on its creditors' demands for austerity, the future of Europe hangs in the balance.   Greece is heading toward a referendum on Sunday on which the future of the country and its elected government will depend, ...



03/07/2015  -  IMAGE AND SOUND
Original: Ελληνικά
Translations available: English  Español  Português 
Syntagma Square, Athens: Prime Minister Mr. Alexis Tsipras address to the people at the «NO» vote rally

ΕΡΤ Radio Télévision Grecque Greek Radio-Television

On Friday evening, at Syntagma Square in Athens Prime Minister Alexis Tsipras addressed a crowd of tens of thousands of supporters of the NO vote to coming Sunday's referendum . Watch his speech, translated into English   Citizens of Athens, ...



http://tlaxnews.blogspot.com


GALLERY


MOST RECENT ORIGINAL ARTICLES PUBLISHED
06/07/2015  -  EUROPE
Original: Deutsch
Griechenland: Was kommt nach dem Referendum?
Kundgebungsrede auf dem Bremer Rathausplatz, 3.7.2015
- Karl Heinz Roth
Für ein NEIN, griechisch: OXI, gegen die zerstörerischen Forderungen der Troika, demonstrierten ...


06/07/2015  -  EUROPE
Original: Ελληνικά
Translations available: Français 
Έντονα ταξικό το δημοψήφισμα - The Journalists' Daily Η Εφημερίδα των Συντακτών
Ηχηρό μήνυμα έστειλα ...


06/07/2015  -  EUROPE
Original: Français
Grèce : vers un immense scandale - Yannis Youlountas Γιάννης Γιουλούντας
Athènes, dimanche 5 juillet 2015, à 22h30 - On s’oriente vers un immense scandale ...


06/07/2015  -  EUROPE
Original: Ελληνικά
Translations available: English  Français  Español  Català  Deutsch  Italiano 
Σπάζοντας το “κοραλίτο”* της ΕΚΤ στην Ελλάδα - FairCoop
Καθώς η Ευρωπαϊκή Κ ...


06/07/2015  -  UMMA
Original: فارسی
Translations available: Deutsch 
تناسب میان میزان قربانیان عملیات شورشی
و میزان معتادان در افغانستان
- Hamid Beheschti حميد بهشتي
  با تکیه بر اطلاعات افغانستان آزاد در مورد تعداد کشته ...


MOST RECENT TRANSLATIONS
06/07/2015  -  EUROPE
Original: Ελληνικά
Translations available: Français 
Grèce : Un référendum marqué par les différences de classes sociales - The Journalists' Daily Η Εφημερίδα των Συντακτών
Hier les Grecs ont voté majoritairement à 61,31% contre les mesures d’austérités qui leur sont proposées. Le même type de mesures qui ont prouvé leur inefficacité à sortir le pays ...



06/07/2015  -  EUROPE
Original: English
Translations available: Português  Français 
Je ne suis plus ministre ! - Yanis Varoufakis Γιάνης Βαρουφάκης Янис Варуфакис يانيس فاروفاكيس
Le référendum du 5 juillet restera dans l'histoire comme un moment unique où une petite nation européenne s'est dressée contre la servitude pour dettes. Comme pour toutes les luttes pour les droits démocratiques, ...



06/07/2015  -  EUROPE
Original: English
Translations available: Português  Français 
“Não sou mais ministro” - Yanis Varoufakis Γιάνης Βαρουφάκης Янис Варуфакис يانيس فاروفاكيس
O referendum de 5 de julho ficará na história como momento raro, quando uma pequena nação europeia levantou-se contra a servidão da dívida. Como todas as lutas por direitos democráticos, também ...



06/07/2015  -  UMMA
Original: فارسی
Translations available: Deutsch 
Zusammenhang zwischen der Anzahl von Anschlagopfern und jener der Drogensüchtiger in Afghanistan - Hamid Beheschti حميد بهشتي
Setzt man die  Anzahl der Menschen, die  zwischen dem 20. Mai und dem 20. April 2015 bei den Anschlägen in Afghanistan getötet bzw. verletzt wurden in Verbindung mit der geographischen Lage jener  Anschläge, so  kann ...



06/07/2015  -  EUROPE
Original: Español
Translations available: Português  Français  Deutsch 
Drei griechische Mythen und ein leerer Platz - José Vicente Barcia Magaz
Europa, mit Kapital aufgerüstet aber ohne Seele, verfügt über alle nötigen Waffen, um ein tödlich verwundetes, von den Pfeilen einer geplanten, denkbar harten Verarmung seiner Gesellschaft durchgestochenes Griechenland zu ...



All articles on 06/07/2015
 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.